The White Guard - Mikhail Bulgakov [144]
From the account that followed, interrupted first by the appearance of the silent husband looking for something in a cupboard, then by the incursion of two grandsons who were immediately chased out again ('Run along, this is nothing to do with you'), we learned that the Bulgakov family was a large one: the father - a professor of theology who had apparently died some time before the revolution; the mother-very houseproud and orderly; and seven children - three brothers, of whom Mikhail was the eldest, and four sisters. They had lived in this apartment for more than twenty years and had left in 1920. After that none of them had ever come back, including Mikhail. The family was patriarchal, run on
firm lines. Then with the death of their father everything had changed. The mother, as far as we could gather, had moved elsewhere: 'Up at the top of the street, opposite St Andrew's church, there lived a doctor, a very decent man, he died not long ago as a very old man in Alma-Ata', and after that untidiness and confusion had reigned in the house.
'They were very noisy and cheerful. And the place was always full of people. Singing, drinking, always talking at once and trying to shout each other down . . . The gayest of all was Misha's second sister. The older sister was quieter and more serious, she was married to an officer. His surname was something like Kraube - he was German by origin.' (Ah, we thought: Talberg . . .) 'They were expelled after the revolution and neither of them are alive now. But the second sister - Varya - was a delightful creature: she sang well, played the guitar . . . and whenever the noise got unbearable she would climb up on a chair and write "Quiet!" on the stove.'
'On this stove?' We turned round at once and looked at the corner, involuntarily recalling the erstwhile scribbles and inscriptions on it, especially the last one written by Nikolka:
'I hereby forbid the scribbling of nonsense on this stove. Any comrade found guilty of doing so will be shot and deprived of civil rights.
signed: Abraham Goldblatt,
Ladies, Gentlemen's and Women's Tailor. Commissar, Podol District Committee. 30th January 1918.'
'No,' said the lady, 'on the stove in the dining-room. I'll show you on your way out.'
For the rest of the time she told us about Misha himself. Somehow the story began with his teeth. He had very strong teeth. ('Yes, yes,' added the husband who had sat down on a chair in the corner, 'he had very strong teeth.') Misha was tall, fair, with bright blue eyes. He was always tossing back his hair. Like this - with his head. And he walked very fast. No, they had not been friends, he had been considerably older, at least twelve years older than her.
She had been friends with the youngest sister, Lyolya. But she remembered Misha very well. And his character - sarcastic, ironic, caustic. Not an easy person to get on with, on the whole. One day he had even insulted her father, for no reason at all.
'Misha's consulting-room was in there.' The blonde lady pointed to the wall in front of her. 'That's where he saw his syphilitic patients. You know, of course, that after he qualified he went on to specialise in venereology. Yes, and for some reason the faucets in his consulting-room were always running. And his basin was always overflowing. And seeping through the floor, so that the water dripped on to our heads . . .'
My companion and I exchanged glances.
'You lived on the first floor, then?'
'Yes. And his water was always dripping on to our heads. One day the ceiling almost caved in, so my father, a very decent, well-educated man - and he was the landlord, after all: they rented the apartment from us . . .' (we exchanged looks again) '. . . went upstairs and said: "Look here Misha, you must see to those faucets of yours, we're being flooded out downstairs . . ." And Misha was so rude to him in reply, so rude . . .'
But we never heard exactly what it was that Misha had said, because at that moment the conversation was interrupted by the blond lady's daughter,