Two Poets [39]
shell which has entered the earth and worked up again. His respect for his wife, moreover, almost amounted to adoration. And so long as we can adore, is there not happiness enough in life? Anais' husband was as docile as a child who asks nothing better than to be told what to do; and, generous and clever woman as she was, she had taken no undue advantage of his weaknesses. She had taken care of him as you take care of a cloak; she kept him brushed, neat, and tidy, looked closely after him, and humored him; and humored, looked after, brushed, kept tidy, and cared for, M. de Bargeton had come to feel an almost dog-like affection for his wife. It is so easy to give happiness that costs nothing! Mme. de Bargeton, knowing that her husband had no pleasure but in good cheer, saw that he had good dinners; she had pity upon him, she had never uttered a word of complaint; indeed, there were people who could not understand that a woman might keep silence through pride, and argued that M. de Bargeton must possess good qualities hidden from public view. Mme. de Bargeton had drilled him into military subordination; he yielded a passive obedience to his wife. "Go and call on Monsieur So-and-So or Madame Such-an-One," she would say, and he went forthwith, like a soldier at the word of command. He stood at attention in her presence, and waited motionless for his orders.
There was some talk about this time of nominating the mute gentleman for a deputy. Lucien as yet had not lifted the veil which hid such an unimaginable character; indeed, he had scarcely frequented the house long enough. M. de Bargeton, spread at full length in his great chair, appeared to see and understand all that was going on; his silence added to his dignity, and his figure inspired Lucien with a prodigious awe. It is the wont of imaginative natures to magnify everything, or to find a soul to inhabit every shape; and Lucien took this gentleman, not for a granite guard-post, but for a formidable sphinx, and thought it necessary to conciliate him.
"I am the first comer," he said, bowing with more respect than people usually showed the worthy man.
"That is natural enough," said M. de Bargeton.
Lucien took the remark for an epigram; the lady's husband was jealous, he thought; he reddened under it, looked in the glass and tried to give himself a countenance.
"You live in L'Houmeau," said M. de Bargeton, "and people who live a long way off always come earlier than those who live near by."
"What is the reason of that?" asked Lucien politely.
"I don't know," answered M. de Bargeton, relapsing into immobility.
"You have not cared to find out," Lucien began again; "any one who could make an observation could discover the cause."
"Ah!" said M. de Bargeton, "final causes! Eh! eh! . . ."
The conversation came to a dead stop; Lucien racked his brains to resuscitate it.
"Mme. de Bargeton is dressing, no doubt," he began, shuddering at the silliness of the question.
"Yes, she is dressing," her husband naturally answered.
Lucien looked up at the ceiling and vainly tried to think of something else to say. As his eyes wandered over the gray painted joists and the spaces of plaster between, he saw, not without qualms, that the little chandelier with the old-fashioned cut-glass pendants had been stripped of its gauze covering and filled with wax candles. All the covers had been removed from the furniture, and the faded flowered silk damask had come to light. These preparations meant something extraordinary. The poet looked at his boots, and misgivings about his costume arose in his mind. Grown stupid with dismay, he turned and fixed his eyes on a Japanese jar standing on a begarlanded console table of the time of Louis Quinze; then, recollecting that he must conciliate Mme. de Bargeton's husband, he tried to find out if the good gentleman had a hobby of any sort in which he might be humored.
"You seldom leave the city, monsieur?" he began, returning to M. de Bargeton.
"Very seldom."
Silence again. M. de Bargeton watched Lucien's slightest movements
There was some talk about this time of nominating the mute gentleman for a deputy. Lucien as yet had not lifted the veil which hid such an unimaginable character; indeed, he had scarcely frequented the house long enough. M. de Bargeton, spread at full length in his great chair, appeared to see and understand all that was going on; his silence added to his dignity, and his figure inspired Lucien with a prodigious awe. It is the wont of imaginative natures to magnify everything, or to find a soul to inhabit every shape; and Lucien took this gentleman, not for a granite guard-post, but for a formidable sphinx, and thought it necessary to conciliate him.
"I am the first comer," he said, bowing with more respect than people usually showed the worthy man.
"That is natural enough," said M. de Bargeton.
Lucien took the remark for an epigram; the lady's husband was jealous, he thought; he reddened under it, looked in the glass and tried to give himself a countenance.
"You live in L'Houmeau," said M. de Bargeton, "and people who live a long way off always come earlier than those who live near by."
"What is the reason of that?" asked Lucien politely.
"I don't know," answered M. de Bargeton, relapsing into immobility.
"You have not cared to find out," Lucien began again; "any one who could make an observation could discover the cause."
"Ah!" said M. de Bargeton, "final causes! Eh! eh! . . ."
The conversation came to a dead stop; Lucien racked his brains to resuscitate it.
"Mme. de Bargeton is dressing, no doubt," he began, shuddering at the silliness of the question.
"Yes, she is dressing," her husband naturally answered.
Lucien looked up at the ceiling and vainly tried to think of something else to say. As his eyes wandered over the gray painted joists and the spaces of plaster between, he saw, not without qualms, that the little chandelier with the old-fashioned cut-glass pendants had been stripped of its gauze covering and filled with wax candles. All the covers had been removed from the furniture, and the faded flowered silk damask had come to light. These preparations meant something extraordinary. The poet looked at his boots, and misgivings about his costume arose in his mind. Grown stupid with dismay, he turned and fixed his eyes on a Japanese jar standing on a begarlanded console table of the time of Louis Quinze; then, recollecting that he must conciliate Mme. de Bargeton's husband, he tried to find out if the good gentleman had a hobby of any sort in which he might be humored.
"You seldom leave the city, monsieur?" he began, returning to M. de Bargeton.
"Very seldom."
Silence again. M. de Bargeton watched Lucien's slightest movements