vill2 [6]
and tenure, but he goes too far, I think, in trying to trace the steps by which names originally applying to different things got confused in the terminology of the Common Law. Annotators sometimes indulged in distinctions which contradict each other and give us no help as to the law. The same Cambridge MS. from which Nichols gives an explanation of servus, nativus, and villanus (i. 195) has a different etymology in a marginal note to Bracton. 'Nativus dicitur a nativitate-quasi in servitute natus, villanus dicitur a villa, quasi faciens villanas consuetudines racione tenementi, vel sicut ille qui se recognoscit ad villanum in curia quae recordum habet, servus vero dicitur a servando quasi per captivitatem, per vim et injustam detentionem villanus captus et detentus contra mores et consuetudines juris naturalis, (Cambr. Univers. MSS. Dd. vii. 6. I have the reference from my friend F.W. Maitland).
2. Placita Coram Rege, Easter, 14 Edw. I, m. 9: "Willelmus Barantyn et Radulfus attachiati fuerunt ad respondendum Agueti de Chalgraue de placito quare in ipsam Agnetem apud Chalgraue insultum fecerunt et ipsam verberaverunt, vulneraverunt et male tractaverunt, et bona et catalla sua in domibus ipsius Agnetis apud Chalgraue scilicet ordeum et avenam, argentum, archas et alia bona ad valenciam quadraginta solidorum ceperunt et asportaverunt; et ipsam Agnetem effugaverunt de uno mesuagio et dimidia virgata terre de quibus fuit in seysina prr predictum Willelmum que fuerunt de antiquo dominico per longum tempus; nec permiserunt ipsam Agnetem morari in predicta villa de Chalgraue; et eciam quandam sororem ipsius Agnetis eo quod ipsa soror eam hospitavit per duas noctes de domibus suis eiecit, terra et catalla sua abstulit. Et predicti Willelmus et Radulfus veniunt. Et quo ad insultacionem et verberacionem dicunt quod non sunt inde culpabiles. Et quo ad hoc quod ipsa Agnes dicit quod ipsam eiecerunt de domibus et terris suis, dicunt quod predicta Agnes est natiua ipsius Willelmi et tenuit predicta tenementa in villenagio ad voluntatem ipsius Willelmi propter quod bene licebat eidem Willelmo ipsam de predicto tenemento ammouere. -- Juratores dicunt.... quod predicta tenementa sunt villenagium predicti Willelmi de Barentyn et quod predicta Agnes tenuit eadem tenementa ad voluntatem ipsius Willelmi.' Cf. Y.B. 12/13 Edw. III (ed. Pike), p. 233 sqq., 'or vous savez bien qe par ley de terre tout ceo qe le vileyn ad si est a soun seignour;' 229 sqq., 'qar cest sa terre demene, et il les puet ouster a sa volunte demene.'
1. Coram Rege, Mich., 3/4 Edw. I, m. I: 'Ricardus de Assheburnham summonitus fuit ad respondendum Petro de Attebuckhole et Johanni de eadem de placito quare, cum ipsi teneant quasdam terras et tenementa de predicto Ricardo in Hasseburnham ac ipsi parati sunt ad faciendum ei consuetudines et servicia que antecessores sui terras et tenementa illa tenentes facere consueverint, predictus Ricardus diversas commoditates quam ipsi tam in boscis ipsius Ricardi quam in aliis locis habere consueverint eisdem subtrahens ipsos ad intollerabiles servitutes et consuetudines faciendas taliter compellit quod ex sua duricia mendicare coguntur. Et unde queruntur quod, cum teneant tenementa Sua per certas consuetudines et certa servicia, et cum percipere consueverunt boscum ad focum et materiam de bosco crescente in propriis terris suis, predictus Ricardus ipsos non permittit aliquid in boscis suis capere et eciam capit aueria sua et non permittit eos terram suam colere. -- Ricardus dicit, quod non debet eis ad aliquam accionen respondere nisi questi essent de vita vel membris vel de iniuria facta corpori suo. Dicit eciam quod nativi sui sunt, et quod omnes antecessores sui nativi fuerunt antecessorum suorum et in villenagio suo manentes.'
2. Note-book of Bracton, pl. 1237: 'dominus Rex non vult se de eis intromittere.'
3. It occurs in the oldest extant Plea Roll, 6 Ric. I; Rot. Cur. Regis, ed. Palgrave, p. 84: 'Thomas venit et dicit quod ipsa fuit uxorata cuidam Turkillo, qui habuit duos filios qui clamabant libertatem tenementi sui
2. Placita Coram Rege, Easter, 14 Edw. I, m. 9: "Willelmus Barantyn et Radulfus attachiati fuerunt ad respondendum Agueti de Chalgraue de placito quare in ipsam Agnetem apud Chalgraue insultum fecerunt et ipsam verberaverunt, vulneraverunt et male tractaverunt, et bona et catalla sua in domibus ipsius Agnetis apud Chalgraue scilicet ordeum et avenam, argentum, archas et alia bona ad valenciam quadraginta solidorum ceperunt et asportaverunt; et ipsam Agnetem effugaverunt de uno mesuagio et dimidia virgata terre de quibus fuit in seysina prr predictum Willelmum que fuerunt de antiquo dominico per longum tempus; nec permiserunt ipsam Agnetem morari in predicta villa de Chalgraue; et eciam quandam sororem ipsius Agnetis eo quod ipsa soror eam hospitavit per duas noctes de domibus suis eiecit, terra et catalla sua abstulit. Et predicti Willelmus et Radulfus veniunt. Et quo ad insultacionem et verberacionem dicunt quod non sunt inde culpabiles. Et quo ad hoc quod ipsa Agnes dicit quod ipsam eiecerunt de domibus et terris suis, dicunt quod predicta Agnes est natiua ipsius Willelmi et tenuit predicta tenementa in villenagio ad voluntatem ipsius Willelmi propter quod bene licebat eidem Willelmo ipsam de predicto tenemento ammouere. -- Juratores dicunt.... quod predicta tenementa sunt villenagium predicti Willelmi de Barentyn et quod predicta Agnes tenuit eadem tenementa ad voluntatem ipsius Willelmi.' Cf. Y.B. 12/13 Edw. III (ed. Pike), p. 233 sqq., 'or vous savez bien qe par ley de terre tout ceo qe le vileyn ad si est a soun seignour;' 229 sqq., 'qar cest sa terre demene, et il les puet ouster a sa volunte demene.'
1. Coram Rege, Mich., 3/4 Edw. I, m. I: 'Ricardus de Assheburnham summonitus fuit ad respondendum Petro de Attebuckhole et Johanni de eadem de placito quare, cum ipsi teneant quasdam terras et tenementa de predicto Ricardo in Hasseburnham ac ipsi parati sunt ad faciendum ei consuetudines et servicia que antecessores sui terras et tenementa illa tenentes facere consueverint, predictus Ricardus diversas commoditates quam ipsi tam in boscis ipsius Ricardi quam in aliis locis habere consueverint eisdem subtrahens ipsos ad intollerabiles servitutes et consuetudines faciendas taliter compellit quod ex sua duricia mendicare coguntur. Et unde queruntur quod, cum teneant tenementa Sua per certas consuetudines et certa servicia, et cum percipere consueverunt boscum ad focum et materiam de bosco crescente in propriis terris suis, predictus Ricardus ipsos non permittit aliquid in boscis suis capere et eciam capit aueria sua et non permittit eos terram suam colere. -- Ricardus dicit, quod non debet eis ad aliquam accionen respondere nisi questi essent de vita vel membris vel de iniuria facta corpori suo. Dicit eciam quod nativi sui sunt, et quod omnes antecessores sui nativi fuerunt antecessorum suorum et in villenagio suo manentes.'
2. Note-book of Bracton, pl. 1237: 'dominus Rex non vult se de eis intromittere.'
3. It occurs in the oldest extant Plea Roll, 6 Ric. I; Rot. Cur. Regis, ed. Palgrave, p. 84: 'Thomas venit et dicit quod ipsa fuit uxorata cuidam Turkillo, qui habuit duos filios qui clamabant libertatem tenementi sui