Online Book Reader

Home Category

Voyager - Diana Gabaldon [383]

By Root 3572 0
inhabitants of this place—and they are long gone, Mrs. Fraser.

“I have seen one such cave,” he added reflectively. “Abandawe, the Maroons call it. They consider it a most sinister and sacred spot, though I do not know why.”

Encouraged by my close attention, he took another gulp of sangria and continued his natural history lecture.

“Now that small island”—he nodded at the floating island visible in the sea beyond—“that is the Ile de la Tortue—Tortuga. That one is in fact a coral atoll, its lagoon long since filled in by the actions of the coral animalculae. Did you know it was once the haunt of pirates?” he asked, apparently feeling that he ought to infuse his lecture with something of more general interest than karstic formations and crystalline schists.

“Real pirates? Buccaneers, you mean?” I viewed the little island with more interest. “That’s rather romantic.”

Stern laughed, and I glanced at him in surprise.

“I am not laughing at you, Mrs. Fraser,” he assured me. A smile lingered on his lips as he gestured at the Ile de la Tortue. “It is merely that I had occasion once to talk with an elderly resident of Kingston, regarding the habits of the buccaneers who had at one point made their headquarters in the nearby village of Port Royal.”

He pursed his lips, decided to speak, decided otherwise, then, with a sideways glance at me, decided to risk it. “You will pardon the indelicacy, Mrs. Fraser, but as you are a married woman, and as I understand, have some familiarity with the practice of medicine—” He paused, and might have stopped there, but he had drunk nearly two-thirds of the pitcher; the broad, pleasant face was deeply flushed.

“You have perhaps heard of the abominable practices of sodomy?” he asked, looking at me sideways.

“I have,” I said. “Do you mean—”

“I assure you,” he said, with a magisterial nod. “My informant was most discursive upon the habits of the buccaneers. Sodomites to a man,” he said, shaking his head.

“What?”

“It was a matter of public knowledge,” he said. “My informant told me that when Port Royal fell into the sea some sixty years ago, it was widely assumed to be an act of divine vengeance upon these wicked persons in retribution for their vile and unnatural usages.”

“Gracious,” I said. I wondered what the voluptuous Tessa of The Impetuous Pirate would have thought about this.

He nodded, solemn as an owl.

“They say you can hear the bells of the drowned churches of Port Royal when a storm is coming, ringing for the souls of the damned pirates.”

I thought of inquiring further into the precise nature of the vile and unnatural usages, but at this point in the proceedings, Mamacita stumped out onto the veranda, said curtly, “Food,” and disappeared again.

“I wonder which cave Father Fogden found her in,” I said, shoving back my chair.

Stern glanced at me in surprise. “Found her? But I forgot,” he said, face clearing, “you don’t know.” He peered at the open door where the old woman had vanished, but the interior of the house was quiet and dark as a cave.

“He found her in Habana,” he said, and told me the rest of the story.

Father Fogden had been a priest for ten years, a missionary of the order of St. Anselm, when he had come to Cuba fifteen years before. Devoted to the needs of the poor, he had worked among the slums and stews of Habana for several years, thinking of nothing more than the relief of suffering and the love of God—until the day he met Ermenegilda Ruiz Alcantara y Meroz in the marketplace.

“I don’t suppose he knows, even now, how it happened,” Stern said. He wiped away a drop of wine that ran down the side of his cup, and drank again. “Perhaps she didn’t know, either, or perhaps she planned it from the moment she saw him.”

In any case, six months later the city of Habana was agog at the news that the young wife of Don Armando Alcantara had run away—with a priest.

“And her mother,” I said, under my breath, but he heard me, and smiled slightly.

“Ermenegilda would never leave Mamacita behind,” he said. “Nor her dog Ludo.”

They would never have succeeded in escaping—for

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader