Wartime lies - Louis Begley [73]
Late the next day, the guns fell silent. There were some shovels in the cellar. The men dug a passage to the outside. We climbed out into a street where other figures like us were moving about: gray human-sized insects. It was snowing. We learned we were in a no-man’s-land. The Russians had overrun Kielce, then the Germans had pushed them back, and now the Germans were gone or were lying low, but the Russians had not returned. It would all begin again. Tania and I followed some others from our cellar. They were looking for shelter in a building two or three stories high that had not been hit and where they would know somebody. Finally, they found such a place. After much beating on the gate, it was opened. Those inside recognized the people we were with and agreed to let us come into their cellar. They said that the entrance was barricaded against the Russians; when Russians attacked, drunk Tartar battalions were always in the first wave, sent on purpose to kill, torture and rape. We would regret the Germans.
I still had my quilt with me. We settled down on it near a wall. Tania asked for some water. We were handed a bucket; she filled her bottle and began to wash my face. Then, in this dimly lit place, a familiar, kind voice was speaking to us, insistently, calling Tania and me by name. I recognized before us the portly figure of Pani Dumont, a blanket wrapped around her shoulders, a little disheveled, but otherwise unmistakably herself. The cellar was in her family’s building; her Belgian passport had saved her in Warsaw from the deportation train; she had managed to get to Kielce. When she had finished kissing Tania and me and we had hugged her to her heart’s content, the necessary introductions were performed. Then she fed us, and I finally went to sleep. Hours of bombardment and gunfire followed, the cellar trembled, and once again outside there was silence. Some men went out to reconnoiter: the Russians were everywhere in Kielce; they seemed to be ordinary troops; there were no Asiatic faces in sight.
Pani Dumont, Tania and I came out of the cellar into a blinding January morning. It was no longer snowing. In the street, there were Russian army trucks and armored cars. Soldiers in felt boots lounging near them waved at us cheerfully, offering bread and big lumps of sugar. Pani Dumont was weeping, she said from happiness. All that time in Warsaw she had prayed for us and for Pan Władek, and with God’s help, now she knew that at least Tania and I were saved.
VIII
Raz dwa, raz dwa, one two, one two, turn right, turn left, cross hands with your partner, head high, all wheel, Maciek is dancing the krakowiak. He is wearing brown tweed knickers and brown argyle socks, his matching tweed coat has a little belt on the back, in the best postwar fashion. It’s all a bit too new and uncomfortable. The tummy has grown bigger and rounder again: with the