Women in Love (Barnes & Noble Classics S - D. H. Lawrence [284]
bw
Dionysus, ancient Greek god of wine, is associated with licentiousness of all sorts; to follow the Dionysic way is to let oneself go.
bx
Small ceramic pot used by druggists for medicines.
by
Gown with long sleeves fastened with a sash; Bokhara, more commonly spelled Bukhara, is a major city in southern Uzbekistan.
bz
Disingenuous or false shame (French).
ca
In Greek mythology, Laocoön was a priest of Apollo who, while preparing a sacrifice, was crushed along with his twin sons by serpents.
cb
Odysseus, hero of Homer’s Odyssey, has himself tied to the mast of his ship while it sails past the island of the Sirens in order to resist the temptation of their song, which lures sailors to their death.
cc
Gerald is referring to resistance to the pleasures of the flesh of the type promised in the paradise of the Muslim religion.
cd
If young people knew (French).
ce
Conceited person, particularly one who thinks he is a Don Juan.
cf
Sandro writes me that he has met with the greatest enthusiasm, all the young people, both girls and boys, are all—(Italian).
cg
Damocles was a courtier of the king of Syracuse, Dionysius the Elder (c. 430-367 B.C.); to demonstrate how precarious are the fortunes of those in power, Dionysius had Damocles sit with a sword suspended by a thin thread over his head.
ch
At home; at ease in one’s house (French).
ci
Yes! ... remember the locality (dialect).
cj
Only (dialect).
ck
Last resort (French).
cl
Half a pound (Cockney dialect).
cm
Soldier of fortune (German).
cn
One must respect stupidities or nonsense (French).
co
“Guy”; in this context, has a pejorative sense.
cp
German name for Alsace-Lorraine, a much-contested area along the French-German border.
cq
To Basle—second class?—here you go. (French).
cr
We still have—?... We still have half an hour (French).
cs
Life, it’s an affair of imperial souls (French).
ct
What was [the material]?... Granite (German).
cu
high relief (Italian).
cv
Work—work? ... And what work, what work? What work is it that you have done? (French and Italian).
cw
So—... (Italian).
cx
So, just now—now (Italian and French).
cy
How old? (German).
cz
And your husband, how old is he? (German).
da
In Richard Wagner’s Ring of the Nibelung, Loki goes through a number of transformations (see note 2 to chapter XXIX).
db
Literally, from high to low (French); here used condescendingly.
dc
Look here, dear lady, that is an artwork (German).
dd
No, she was no model. She was a little art student (German).
de
Yes, she was pretty (German).
df
Little rapport (French).
dg
Tripoli, the capital of Libya, was under Italian control from 1911 until 1943.
dh
Look, ma‘am—... Please, don’t ever say ma’am ... (German).
di
Just do not say that. (German).
dj
Shall I say “miss”? (German).
dk
Fool (German).
dl
Letting go (French).
dm
Scoundrel (French).
dn
A single woman (German).
do
Love, love, love (French and German).
dp
Puny (French).
dq
This love, this kiss ... whether it must be or must not be (French).
dr
Mary’s hut (German); a German inn.
ds
Cookies and whiskey (German).
dt
Peak of joy (French).
du
Bilberry (German).
dv
Bilberry brandy (German).
dw
That’s sports, no doubt (French).
dx
Long live the hero, long live—(French).
dy
He is dead? (French).
dz
Toboggan run (Tyrol dialect).