Works of Aeschylus - Aeschylus [49]
Resistless in his rapid course,
O'er all their realms his warring thousands pour'd;
Now his intrepid chiefs surveys,
And glitt'ring like a god his radiant state displays.
antistrophe 1
Fierce as the dragon scaled in gold
Through the deep files he darts his glowing eye;
And pleased their order to behold,
His gorgeous standard blazing to the sky,
Rolls onward his Assyrian car,
Directs the thunder of the war,
Bids the wing'd arrows' iron storm advance
Against the slow and cumbrous lance.
What shall withstand the torrent of his sway
When dreadful o'er the yielding shores
The impetuous tide of battle roars,
And sweeps the weak opposing mounds away?
So Persia, with resistless might,
Rolls her unnumber'd hosts of heroes to the fight.
strophe 2
For when misfortune's fraudful hand
Prepares to pour the vengeance of the sky,
What mortal shall her force withstand?
What rapid speed the impending fury fly?
Gentle at first with flatt'ring smiles
She spreads her soft enchanting wiles,
So to her toils allures her destined prey,
Whence man ne'er breaks unhurt away.
For thus from ancient times the Fates ordain
That Persia's sons should greatly dare,
Unequall'd in the works of war;
Shake with their thund'ring steeds the ensanguined plain,
Dreadful the hostile walls surround,
And lay their rampired towers in ruins on the ground.
antistrophe 2
Taught to behold with fearless eyes
The whitening billows foam beneath the gale,
They bid the naval forests rise,
Mount the slight bark, unfurl the flying sail,
And o'er the angry ocean bear
To distant realms the storm of war.
For this with many a sad and gloomy thought
My tortured breast is fraught:
Ah me! for Persia's absent sons I sigh;
For while in foreign fields they fight,
Our towns exposed to wild affright
An easy prey to the invader lie:
Where, mighty Susa, where thy powers,
To wield the warrior's arms, and guard thy regal towers?
epode
Crush'd beneath the assailing foe
Her golden head must Cissia bend;
While her pale virgins, frantic with despair,
Through all her streets awake the voice of wo;
And flying with their bosoms bare,
Their purfled stoles in anguish rend:
For all her youth in martial pride,
Like bees that, clust'ring round their king,
Their dark imbodied squadrons bring,
Attend their sceptred monarch's side,
And stretch across the watery way
From shore to shore their long array.
The Persian dames, with many a tender fear,
In grief's sad vigils keep the midnight hour;
Shed on the widow'd couch the streaming tear,
And the long absence of their loves deplore.
Each lonely matron feels her pensive breast
Throb with desire, with aching fondness glow,
Since in bright arms her daring warrior dress'd
Left her to languish in her love-lorn wo.
Now, ye grave Persians, that your honour'd seats
Hold in this ancient house, with prudent care
And deep deliberation, so the state
Requires, consult we, pond'ring the event
Of this great war, which our imperial lord,
The mighty Xerxes from Darius sprung,
The stream of whose rich blood flows in our veins,
Leads against Greece; whether his arrowy shower
Shot from the strong-braced bow, or the huge spear
High brandish'd, in the deathful field prevails.
But see, the monarch's mother: like the gods
Her lustre blazes on our eyes: my queen,
Prostrate I fall before her: all advance
With reverence, and in duteous phrase address her,
ATOSSA enters with her retinue. The Elders do their obeisance to her.
LEADER OF THE CHORUS
Hail, queen, of Persia's high-zoned dames supreme,
Age-honour'd mother of the potent Xerxes,
Imperial consort of Darius, hail!
The wife, the mother of the Persians' god,
If yet our former glories fade not from us.
ATOSSA
And therefore am I come, leaving my house
That shines with gorgeous ornaments and gold,
Where in past days Darius held with me
His royal residence. With anxious care
My heart is tortured: I will tell you, friends,
My thoughts, not otherwise devoid of fear,
Lest mighty wealth with haughty foot o'erturn
And trample in the dust that