Online Book Reader

Home Category

Works of Charles Dickens - Charles Dickens [6204]

By Root 47380 0
in its perfect good temper; in its bright, and infinite, and flashing variety; and in its entire abandonment to the mad humour of the time--an abandonment so perfect, so contagious, so irresistible, that the steadiest foreigner fights up to his middle in flowers and sugar-plums, like the wildest Roman of them all, and thinks of nothing else till half-past four o'clock, when he is suddenly reminded (to his great regret) that this is not the whole business of his existence, by hearing the trumpets sound, and seeing the dragoons begin to clear the street.

How it ever IS cleared for the race that takes place at five, or how the horses ever go through the race, without going over the people, is more than I can say. But the carriages get out into the by-streets, or up into the Piazza del Popolo, and some people sit in temporary galleries in the latter place, and tens of thousands line the Corso on both sides, when the horses are brought out into the Piazza--to the foot of that same column which, for centuries, looked down upon the games and chariot-races in the Circus Maximus.

At a given signal they are started off. Down the live lane, the whole length of the Corso, they fly like the wind: riderless, as all the world knows: with shining ornaments upon their backs, and twisted in their plaited manes: and with heavy little balls stuck full of spikes, dangling at their sides, to goad them on. The jingling of these trappings, and the rattling of their hoofs upon the hard stones; the dash and fury of their speed along the echoing street; nay, the very cannon that are fired--these noises are nothing to the roaring of the multitude: their shouts: the clapping of their hands. But it is soon over--almost instantaneously. More cannon shake the town. The horses have plunged into the carpets put across the street to stop them; the goal is reached; the prizes are won (they are given, in part, by the poor Jews, as a compromise for not running foot-races themselves); and there is an end to that day's sport.

But if the scene be bright, and gay, and crowded, on the last day but one, it attains, on the concluding day, to such a height of glittering colour, swarming life, and frolicsome uproar, that the bare recollection of it makes me giddy at this moment. The same diversions, greatly heightened and intensified in the ardour with which they are pursued, go on until the same hour. The race is repeated; the cannon are fired; the shouting and clapping of hands are renewed; the cannon are fired again; the race is over; and the prizes are won. But the carriages: ankle-deep with sugar-plums within, and so be-flowered and dusty without, as to be hardly recognisable for the same vehicles that they were, three hours ago: instead of scampering off in all directions, throng into the Corso, where they are soon wedged together in a scarcely moving mass. For the diversion of the Moccoletti, the last gay madness of the Carnival, is now at hand; and sellers of little tapers like what are called Christmas candles in England, are shouting lustily on every side, 'Moccoli, Moccoli! Ecco Moccoli!'--a new item in the tumult; quite abolishing that other item of ' Ecco Fiori! Ecco Fior-r-r!' which has been making itself audible over all the rest, at intervals, the whole day through.

As the bright hangings and dresses are all fading into one dull, heavy, uniform colour in the decline of the day, lights begin flashing, here and there: in the windows, on the housetops, in the balconies, in the carriages, in the hands of the foot-passengers: little by little: gradually, gradually: more and more: until the whole long street is one great glare and blaze of fire. Then, everybody present has but one engrossing object; that is, to extinguish other people's candles, and to keep his own alight; and everybody: man, woman, or child, gentleman or lady, prince or peasant, native or foreigner: yells and screams, and roars incessantly, as a taunt to the subdued, 'Senza Moccolo, Senza Moccolo!' (Without a light! Without a light!) until nothing is heard but a gigantic chorus of those

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader