Online Book Reader

Home Category

Americans in Paris_ Life and Death Under Nazi Occupation - Charles Glass [13]

By Root 2486 0
they were little more than members of the silent throng lining the streets through which the Germans moved.

The triumphalism of the military parades offended even a few Germans. A 33-year-old officer, Count Claus Schenk von Stauffenberg, shared his disgust with General Franz Halder and his staff in Paris. Hitler deserved death for this nihilism, von Stauffenberg said. Although Major General Henning von Tresckow was brave enough to second him, General Halder counselled von Stauffenberg that the German public was unlikely to support a coup at a time of military victory.

Martial parades established themselves as facts of daily life that Parisians soon treated with the indifference they accorded to red lights.

TWO


The Bookseller

AS THE FIRST GERMAN SOLDIERS took control of Paris that morning, Sylvia Beach was waiting in Adrienne Monnier’s fourth-storey apartment in the rue de l’Odéon. Adrienne’s window commanded a clear view to the north, where the tiny street crossed the tree-shaded boulevard Saint-Germain. A column of German Army trucks and motorcycles appeared, along with troops riding and marching past. Sylvia called it an ‘endless procession of motorized forces: tanks and armored cars and helmeted men seated with arms folded … all a cold grey, and they moved to a steady deafening roar.’ For the first time, Sylvia heard the Germans’ famous leather jackboots. ‘Those boots always made them seem much more enraged than they were,’ she wrote. As she and Adrienne watched, ‘Tears were streaming down our cheeks. It was an awful experience. Horrible.’

‘Miss Beach’, as James Joyce called the American from the time they met in 1920, was 53 years old. Adrienne, her longtime collaborator, friend and former lover, was four years younger. For twenty years, the American and the Frenchwoman had presided over a unique and fertile realm of French and English literature. Adrienne called their little kingdom ‘Odéonia’, for the two bookshops–her French La Maison des Amis des Livres and Sylvia’s English Shakespeare and Company–whose plate-glass windows reflected each other across the rue de l’Odéon. James Joyce, who had made Shakespeare and Company his office, called it ‘Stratford-on-Odéon’.

The modest rue de l’Odéon flowed downhill from the crest of a rise, dominated by the rear of the great Théâtre de l’Odéon, to a roundabout, the Carrefour de l’Odéon, and the boulevard Saint-Germain. A canyon of five- and six-storey apartment buildings rose from ground-floor laundries, antique shops, carpet merchants and printers. Adrienne’s shop was at Number 7, and she lived on the fourth floor of Number 18. Shakespeare and Company was at Number 12, and Sylvia’s flat was in the mezzanine above the shop. The rue de l’Odéon’s twin bookshops, where contemporary writers were supported and published, made it the world capital of Franco-American letters. For a week before the Germans seized Paris, French people, as well as refugees from the Low Countries, had trudged up the rue de l’Odéon on their way out of the city. Sylvia and Adrienne watched them bearing the weight of all the possessions they could carry on their backs. While other booksellers and publishers were fleeing, the two women preferred to remain, if only to guard a small light amid what their friend Arthur Koestler called Europe’s Nazi ‘night’. Sylvia dismissed what many saw as her courage: ‘I never left Paris–hadn’t the energy to flee, luckily, as nothing happened to us or the other monuments.’

Adrienne had come to Odéonia in 1915, opening her bookshop during the war when rents were low and the city’s male booksellers were mostly in the army. From a peasant family in eastern, Alpine France, Adrienne had retained her earthy love of food and all other things sensual. Her father, Clovis, was a postal clerk who sorted mail on trains. An injury he received in a rail accident gave him an insurance settlement that his daughter used to start her business. La Maison des Amis des Livres became more than a bookshop. It was the base for publishing Adrienne’s literary journals and a venue for

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader