Online Book Reader

Home Category

Create Dangerously - Edwidge Danticat [11]

By Root 496 0
No masses were said, however, for Jeanne, who was Baptist, like my uncle.

Glancing over at Jeanne’s mausoleum gleaming in the moonlight, I ask Tante Ilyana why she hadn’t buried Jeanne in the cemetery near her grandparents, my great-grandparents, who, like her and Jeanne, had chosen to remain in Beauséjour.

“That cemetery belongs to a lot of people,” she says. “This place is just mine and hers. When I am gone, people are going to take over the family land that is left. They already want to take it from me because I’m the only one in the family here, but this place I built for Jeanne and me is big and heavy, so maybe they will leave us alone.”

The people Tante Ilyana is talking about are her few neighbors, friends and foes, who, she believes, figure that because she has so many family members in the city and abroad she doesn’t need the land to live.

Changing the subject, Tante Ilyana turns to me and says, “I forgot to ask you. How is Mira’s other daughter, the one who once came here as a girl? I hear that she is a jounalis. What was her name again, Edwidge?”

I hear a hint of pride in her voice, pride that this person, who she has momentarily forgotten is myself, has spent some time with her. A jounalis, or journalist, is the most common kind of writer in Haiti. A mix of usefulness—you are offering a service to others by providing information—and notoriety makes it an occasionally respectable profession, especially to someone like Tante Ilyana, who, because she was older and was needed for house and field chores, was never sent to school by her parents, and as a result does not know how to read or write. Though I am not a journalist, I know that this is her way of calling me a writer. I am overjoyed, thrilled. The separate pieces of my life have come together in that moment. I am the niece and the jounalis, a family writer in the eyes of my aging aunt, who has never read a word or a sentence, who has never met and will never meet another writer.

My uncle, however, raises his eyebrows in concern, as though Tante Ilyana’s journalist question is proof of her increasing senility. Nick hides a smile under a cupped hand and looks at me to see how I will clarify this.

I simply and proudly say, “Tante Ilyana, I am Edwidge. I am the same one who was here.”

She seems unconvinced, so I search my memory for concrete evidence of that past visit with her. Tante Ilyana and her husband were still together then, though sleeping in twin beds on opposite sides of their room, where my brother Bob, Nick, Jeanne, and I all slept on Jeanne’s large sisal mat on the floor. Jeanne had been a shy but hardworking young woman. She and Tante Ilyana had spent almost every moment of their summer days together. They woke up at dawn and fetched water from the stream, made coffee for the household and everyone else who came by, sprinkled the yard with water, and swept it with sisal brooms that made a swooshing music, like a fan concert. I wandered around the yard all day, played hide and seek, lago, and hopscotch with the area girls while Nick, my brother Bob, and Tante Ilyana’s husband went to work in the fields. Twice a day Tante Ilyana, Jeanne, and I would bathe in the lower end of a crystal clear stream, which was stinging cold in the morning and lukewarm in late afternoon. I was not allowed to do any work other than shell peas and sort corn kernels from the newly harvested corn because I was a city girl and the other types of work were considered too strenuous for me.

Later that night, after assigning me the twin bed where her husband used to sleep, Tante Ilyana goes out to the mausoleum to say goodnight to her daughter. “We have visitors,” she tells Jeanne, part of her face shielded from the moonlight. “Mira’s daughter, Edwidge, the journalist, she has come to see us again.”


The next morning, I help Tante Ilyana make coffee in the cooking shed by the stream. I hold the swollen pouch, hanging from a rounded piece of coat hanger, while she pours scalding water over the coffee grounds. Uncle Joseph, Nick, and I map out the day over coffee and

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader