Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [196]
CHAPTER XXXVII
In which the history of the famous Princess Micomicona continues, along with other diverting adventures
Sancho listened to all of this with a very sorrowful spirit, for he saw that his hopes for a noble title were disappearing and going up in smoke, and that the lovely Princess Micomicona had turned into Dorotea, and the giant into Don Fernando, and that his master was in a deep, sound sleep, unaware of everything that had happened. Dorotea could not be certain she had not dreamed her great joy, Cardenio was in the same frame of mind, and Luscinda had the same thought. Don Fernando thanked heaven for its mercy in extricating him from the intricate labyrinth in which he had been on the verge of losing both his good name and his soul; in short, all the people in the inn were pleased, rejoicing at the happy outcome of such complex and desperate affairs.
The priest, a judicious man, put the final touch on everything by congratulating them all on the happiness each had achieved; but the one who was happiest and most joyful was the innkeeper’s wife, because Cardenio and the priest had promised to pay her for all the damage and all the costs she had incurred on Don Quixote’s account. Only Sancho, as we have said, was sorrowful, dejected, and sad, and so, with a melancholy expression, he went in to see his master, who had just awakened, and said:
“Your grace, Señor Sorrowful Face, can sleep all you want to now and not worry about killing any giant or returning the princess to her kingdom; it’s all over and done with.”
“I certainly believe that,” responded Don Quixote, “because with that giant I have had the most uncommon and furious battle I think I shall ever have in all my days, and with a single downstroke—smash!—I knocked his head to the ground, and so much blood poured out of him that it ran in streams along the floor as if it were water.”
“As if it were red wine, is what your grace should say,” responded Sancho, “because I want your grace to know, in case you don’t already, that the dead giant is a slashed wineskin, his blood, the six arrobas1 of red wine contained in its belly, and the head you cut off is the whore who bore me, damn it all to hell!”
“Madman, what are you saying?” replied Don Quixote. “Have you lost your mind?”
“Get up, your grace,” said Sancho, “and you’ll see what you’ve won and what we have to pay, and you’ll see the queen transformed into an ordinary lady named Dorotea, and other changes that will amaze you, if you can see them for what they are.”
“I shall not marvel at any of it,” replied Don Quixote, “because, if you remember, the last time we were here I told you that all the things that occurred