Online Book Reader

Home Category

Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [357]

By Root 749 0

and my soul had flown away,

to cut my heart out of my breast

with a dagger or a blade,

and bear it as an offering

to my lady, fair Belerma.’6

Hearing this, the venerable Montesinos fell to his knees before the doleful knight and, with tears in his eyes, said to him:

‘Oh, Señor Durandarte, my beloved cousin, I did what you commanded on the ill-fated day of our defeat: I removed your heart the best I could, not leaving any fragments behind in your chest; I cleaned it with a lace handkerchief; I took it and hurried away to France, having first placed you in the bosom of the earth, shedding so many tears that they were enough to wash away the blood that covered my hands after I had put them inside your body; and furthermore, my dearest cousin, in the first village I came to after I left Roncesvalles, I sprinkled a little salt on your heart so that it would not smell bad and would be, if not fresh, at least dried and salted, in the presence of the lady Belerma, who, along with you, and me, and Guadiana, your squire, and her lady-in-waiting, Ruidera, and her seven daughters and two nieces, and many more of your friends and acquaintances the wise Merlin has kept here, enchanted, for many years; and although more than five hundred have passed, none of us has died: the only ones missing are Ruidera and her daughters and nieces, who wept so much that Merlin must have taken pity on them, for he transformed them into lakes, and now, in the world of the living and in the province of La Mancha, they are called the Lakes of Ruidera; seven of them belong to the kings of Spain, and the two nieces belong to the knights of a most holy order called St. John.7 Guadiana, your squire, also lamented your misfortune and was transformed into a river that bears his name; when he reached the surface of the earth and saw the sun in another sky, the grief he felt at leaving you was so great that he descended again to the bowels of the earth; but since it is not possible to resist the natural course of his current, from time to time he emerges and shows himself where the sun and all people may see him. The lakes I have mentioned provide him with their waters, and with these and many others that flow into him, he enters Portugal with magnificence and grandeur. But despite this, wherever he goes he displays his sadness and melancholy, and does not boast of breeding valuable and highly esteemed fish in his waters, but only ones that are coarse and disagreeable, unlike those found in the golden Tajo; and what I am telling you now, my dear cousin, I have told you many times before; and since you do not respond, I imagine that you do not believe me, or do not hear me, and God knows the grief that causes me. Now I wish to give you some news, and if it does not assuage your sorrow, at least it will not increase it in any way. Know that here in your presence—if you open your eyes you will see him—you have that great knight about whom the wise Merlin has made so many prophecies: I mean Don Quixote of La Mancha, who once again, and to greater advantage than in past times, has revived in the present a long-forgotten knight errantry, and through his mediation and by his favor it may be that the spell over us will be broken, for great deeds are reserved for great men.’

‘And if this is not the case,’ responded the mournful Durandarte in a low, faint voice, ‘if this is not the case, dear cousin, I say have patience and shuffle the deck.’

And turning on his side, he resumed his customary silence and did not utter another word. At this point a great weeping and wailing was heard, along with deep moans and anguished sobs; I turned my head and saw through the crystal walls a procession of two lines of beautiful maidens passing through another chamber, all of them dressed in mourning and wearing white turbans on their heads, in the Turkish fashion. At the very end and conclusion of the two lines came a matron, for her gravity made her seem one, also dressed in black, and wearing a white train so lengthy and long it brushed the ground. Her turban was twice as large

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader