Online Book Reader

Home Category

Don Quixote_ Translation by Edith Grossman (HarperCollins) - Miguel De Cervantes Saavedra [64]

By Root 828 0
spurts from the wounds of this wretched man whose life was taken by your cruelty?1 Or do you come to gloat over the cruelties of your nature, or to watch from that height, like another heartless Nero, the flames of burning Rome, or, in your arrogance, to tread on this unfortunate corpse, as the ungrateful daughter of Tarquinus2 did to the body of her father? Tell us quickly why you have come, or what it is you want most, for since I know that Grisóstomo’s thoughts never failed to obey you in life, I shall see to it that even though he is dead, those who called themselves his friends will obey you as well.”

“I do not come, O Ambrosio, for any of the causes you have mentioned,” Marcela responded, “but I return here on my own behalf to explain how unreasonable are those who in their grief blame me for the death of Grisóstomo, and so I beg all those present to hear me, for there will be no need to spend much time or waste many words to persuade discerning men of the truth. Heaven made me, as all of you say, so beautiful that you cannot resist my beauty and are compelled to love me, and because of the love you show me, you claim that I am obliged to love you in return. I know, with the natural understanding that God has given me, that everything beautiful is lovable, but I cannot grasp why, simply because it is loved, the thing loved for its beauty is obliged to love the one who loves it. Further, the lover of the beautiful thing might be ugly, and since ugliness is worthy of being avoided, it is absurd for anyone to say: ‘I love you because you are beautiful; you must love me even though I am ugly.’ But in the event the two are equally beautiful, it does not mean that their desires are necessarily equal, for not all beauties fall in love; some are a pleasure to the eye but do not surrender their will, because if all beauties loved and surrendered, there would be a whirl of confused and misled wills not knowing where they should stop, for since beautiful subjects are infinite, desires would have to be infinite, too.

According to what I have heard, true love is not divided and must be voluntary, not forced. If this is true, as I believe it is, why do you want to force me to surrender my will, obliged to do so simply because you say you love me? But if this is not true, then tell me: if the heaven that made me beautiful had made me ugly instead, would it be fair for me to complain that none of you loved me? Moreover, you must consider that I did not choose the beauty I have, and, such as it is, heaven gave it to me freely, without my requesting or choosing it. And just as the viper does not deserve to be blamed for its venom, although it kills, since it was given the venom by nature, I do not deserve to be reproved for being beautiful, for beauty in the chaste woman is like a distant fire or sharp-edged sword: they do not burn or cut the person who does not approach them. Honor and virtue are adornments of the soul, without which the body is not truly beautiful, even if it seems to be so. And if chastity is one of the virtues that most adorn and beautify both body and soul, why should a woman, loved for being beautiful, lose that virtue in order to satisfy the desire of a man who, for the sake of his pleasure, attempts with all his might and main to have her lose it?

I was born free, and in order to live free I chose the solitude of the countryside. The trees of these mountains are my companions, the clear waters of these streams my mirrors; I communicate my thoughts and my beauty to the trees and to the waters. I am a distant fire and a far-off sword. Those whose eyes forced them to fall in love with me, I have discouraged with my words. If desires feed on hopes, and since I have given no hope to Grisóstomo or to any other man regarding those desires, it is correct to say that his obstinacy, not my cruelty, is what killed him. And if you claim that his thoughts were virtuous, and for this reason I was obliged to respond to them, I say that when he revealed to me the virtue of his desire, on the very spot where his grave is

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader