Online Book Reader

Home Category

Four Arthurian Romances [126]

By Root 5818 0
exhaustive collection of "chastisements" or "enseignements", such as that here given to Alexandre by his father, see Eugen Altner, "Ueber die chastiements in den altfranzosischen chansons de geste" (Leipzig, 1885). (9) As Miss Weston has remarked ("The Three Days' Tournament", p. 45), the peculiar georgraphy of this poem "is distinctly Anglo-Norman rather than Arthurian". (10) For this intimate relation between heroes, so common in the old French heroic and romantic poems, see Jacques Flach, "Le compagnonnage dans les chansons de geste" in "Etudes romances dediees a Gaston Paris" (Paris, 1891). Reviewed in "Romania", xxii. 145. (11) Here begins one of those long dialogues, where one person is represented as taking both sides of an argument. This rhetorical device, so wearisome to modern readers, is used by Chretien preferably when some sentiment or deep emotion is to be portrayed. Ovid may well have suggested the device, but Ovid never abuses it as does the more prolix mediaeval poet. For the part playing by the eyes in mediaeval love sophistry, see J.F. Hanford, "The Debate of Heart and Eye" in "Modern Language Notes", xxvi. 161-165; and H.R. Lang, "The Eyes as Generators of Love." id. xxiii. 126-127. (12) For play upon words and for fanciful derivation of proper names in mediaeval romance literature, see the interesting article of Adolf Tobler in "Vermischte Beitrage", ii. 211- 266. Gaston Paris ("Journal des Savants", 1902, p. 354) points out that Thomas used the same scene and the play upon the same words "mer", "amer", and "amers" in his "Tristan" and was later imitated by Gottfried von Strassburg. (13) According to the 12th century troubadours, the shafts of Love entered the victim's body through the eyes, and thence pierced the heart. (14) For fanciful derivation of proper names, cf. A. Tobler, "Vermischte Beitrage", ii. 211-266. (15) Ganelon, the traitor in the "Chanson de Roland", to whose charge is laid the defeat of Charlemagne's rear-guard at Ronceval, became the arch-traitor of mediaeval literature. It will be recalled that Dante places him in the lowest pit of Hell ("Inferno", xxxii. 122). (NOTE: There is a slight time discrepance here. Roland, Ganelon, and the Battle of Ronceval were said to have happened in 8th Century A.D., fully 300 years after Arthur and the Round Table.--DBK). (16) For the ceremonies attendant upon the conferring of knighthood, see Karl Treis, "Die Formalitaten des Ritterschlags in der altfranzosischen Epik" (Berlin, 1887). (17) The "quintainne" was "a manikin mounted on a pivot and armed with a club in such a way that, when a man struck it unskilfully with his lance, it turned and landed a blow upon his back" (Larousse). (18) This conventional attitude of one engaged in thought or a prey to sadness has been referred to by G.L. Hamilton in "Ztsch fur romanische Philologie", xxxiv. 571-572. (19) Many traitors in old French literature suffered the same punishments as Ganelon, and were drawn asunder by horses ("Roland", 3960-74). (20) The same rare words "galerne" and "posterne" occur in rhyme in the "Roman de Thebes", 1471-72. (21) This qualified praise is often used in speaking of traitors and of Saracens. (22) The failure to identify the warriors is due to the fact that the knights are totally encased in armour. (23) A reference to the "Roman de Thebes", 1160 circ. (24) The disregard of Alis for his nephew Cliges is similar to that of King Mark for Tristan in another legend. In the latter, however, Tristan joins with the other courtiers in advising his uncle to marry, though he himself had been chosen heir to the throne by Mark. cf. J. Bedier, "Le Roman de Tristan", 2 vols. (Paris, 1902), i. 63 f. (25) See Endnote #14 above. (26) Cf. Shakespeare, "Othello", ii. I, where Cassio, speaking of Othello's marriage with Desdemona,
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader