Germany (Lonely Planet, 6th Edition) - Andrea Schulte-Peevers [709]
I have a flat tyre.
Ich habe eine ikh haa·be ai·ne
Reifenpanne. rai·fen·pa·ne
I’ve run out of petrol.
Ich habe kein Benzin ikh haa·be kain ben·tseen
mehr. mair
Return to beginning of chapter
TRAVEL WITH CHILDREN
Return to beginning of chapter
Glossary
(pl) indicates plural
Abtei – abbey
ADAC – Allgemeiner Deutscher Automobil Club; German Automobile Association
Allee – avenue
Altstadt – old town
Apotheke – pharmacy
Arbeitsamt – employment office
Arbeitserlaubnis – work permit
Ärztehaus – medical clinic
Ärztlicher Notfalldienst – emergency medical service
Aufenthaltserlaubnis – residency permit
Ausgang, Ausfahrt – exit
Autobahn – motorway, freeway
Autofähre – car ferry
Bad – spa, bath
Bahnhof – train station
Barkassen – small barge
Bau – building
Bedienung – service; service charge
Berg – mountain
Besenwirtschaft – seasonal wine restaurant indicated by a broom above the doorway
Bezirk – district
Bibliothek – library
Bierkeller – cellar pub
Bierstube – traditional beer pub
bio – organic
BRD – Bundesrepublik Deutschland or, in English, FRG (Federal Republic of Germany); the name for Germany today; before reunification it applied to West Germany
Brücke – bridge
Brunnen – fountain, well
Bundesliga – Germany’s premier football (soccer) league
Bundesrat – upper house of the German parliament
Bundestag – lower house of the German parliament
Bundeswehr – German National Army
Burg – castle
Busbahnhof – bus station
CDU – Christlich Demokratische Union Deutschlands; Christian Democratic Union
Christkindlmarkt – Christmas market; also called Weihnachtsmarkt
City Night Line (CNL) night trains with sleeper cars and couchettes
CSU – Christlich-Soziale Union; Christian Social Union; Bavarian offshoot of CDU
DB – Deutsche Bahn; German national railway
DDR – Deutsche Demokratische Republik or, in English, GDR (German Democratic Republic); the name for former East Germany
Denkmal – memorial
Dirndl – traditional women’s dress (Bavaria only)
DJH – Deutsches Jugendherbergswerk; German youth hostels association
Dom – cathedral
Dorf – village
Eiscafé – ice-cream parlour
Fahrplan – timetable
Fahrrad – bicycle
FDP – Freie Demokratische Partei; Free Democratic Party
Ferienwohnung, Ferienwohnungen (pl) – holiday flat or apartment
Fest – festival
FKK – Freikörperkultur; nude bathing area
Fleete – canals in Hamburg
Flohmarkt – flea market
Flughafen – airport
Forstweg – forestry track
FRG – see BRD
Fussball – football, soccer
Fussweg– footpath
Garten – garden
Gasse – lane, alley
Gästehaus – guesthouse
Gaststätte, Gasthaus – informal restaurant, inn
GDR – see DDR
Gedenkstätte – memorial site
Gepäckaufbewahrung – left-luggage office
Hafen – harbour, port
Hauptbahnhof – central train station
Heide – heath
Hof, Höfe (pl) – courtyard
Höhle – cave
Hotel Garni – hotel without a restaurant where you are only served breakfast
Imbiss – stand-up food stall; also called Schnellimbiss
Insel – island
InterCity (IC), EuroCity (EC) long-distance trains that are slower than the ICE and stop in major cities; EC trains go to major cities in neighbouring countries
InterCity Express (ICE) long-distance, space-age bullet trains that stop at major cities only
InterRegio-Express (IRE) slower medium-distance trains connecting cities and linking local with long-distance trains
Jugendgästehaus – youth guesthouse of a higher standard than a youth hostel
Jugendherberge – youth hostel
Kanal – canal
Kapelle – chapel
Karte – ticket
Kartenvorverkauf – ticket booking office
Kino – cinema
Kirche – church
Kletterwand – climbing wall
Kloster – monastery, convent
Kneipe – pub
Konditorei – cake shop
Konzentrationslager (KZ) – concentration camp
KPD – Kommunistische Partei Deutschlands; German Communist Party
Krankenhaus – hospital
Kreuzgang – cloister
Kunst – art
Kurhaus – literally ‘cure house’, usually a spa town’s central building, used for social gatherings and events and often housing the town’s casino
Kurort