I, Claudius - Robert Graves [79]
I was now working on an account of my grandfather's part in the Civil Wars: but I had not gone very far before I was once more stopped by Livia. I only managed to complete two volumes. She told me that I was no more capable of writing a life of my grandfather than a life of my father and that I had behaved dishonestly in starting it behind her back. If I wanted a useful employment for my pen, I had better choose a subject that did not allow of so much misrepresentation. She offered me one: the reorganisation of religion by Augustus since the Pacification. It was not an exciting subject, but had not been treated before in any detail and I was quite willing to undertake it. Augustus' religious reforms had been almost without exception excellent; he bad revived several ancient societies of priests, built and endowed eighty-two new temples in Rome and its environs, reedified numerous old ones that were falling into decay, introduced foreign cults for the benefit of visiting provincials and re-instituted a number of interesting old public festivals that had been allowed to lapse one after the other during the civil disturbances of the previous half-century. I went into the subject very closely and completed my survey within a few days of the death of Augustus six years later. It was in forty-one volumes, averaging five thousand words apiece, but a great deal of this consisted of transcripts of religious decrees, nominal lists of priests, catalogues of gifts made to temple treasuries and so on.
The most valuable volume was the introductory one dealing with primitive ritual at Rome. Here I found myself in difficulties, because Augustus' ritualistic reforms were based on the findings of a religious commission which had not done its work properly. There had apparently been no antiquarian expert among the commissioners, so that a number of gross misunderstandings of ancient religious formulas had been embodied in the new official liturgies.
Nobody who has not made a study of the Etruscan and Sabine languages is capable of correctly interpreting the more ancient of our religious incantations; and I devoted a great deal of my time to mastering the rudiments of both.
At this time there were a few countrymen who still talked nothing but Sabine in the home and I persuaded two of them to come to Rome and provide Pallas, who was now acting as my secretary, with material for a short Sabine dictionary. I paid them well for this. Gallon, the best of my other secretaries, I sent to Capua to collect material for a similar dictionary of the Etruscan language from Aruns, the priest who had given me the information about Lars Porsena which had so pleased Pollio and so disgusted Livy.
These two dictionaries, which later I enlarged and published, enabled me to clear up, to my own satisfaction, a number of outstanding problems of ancient religious worships; but I had learned to be careful and nothing that I wrote reflected on Augustus' scholarship or judgment.
I will not spend any time on an account of the Balkan War, beyond saying that in spite of the wise generalship of my uncle Tiberius, the able assistance given him by my father-in-law Silvanus, and the dashing exploits of Germanicus, it dragged on for three years. In the end the whole country was reduced, and practically made