I Love a Broad Margin to My Life - Maxine Hong Kingston [36]
hard for money; what’s it for but to give
to family? But let me give lei see
gracefully. Not let worry show. The time
has come, the occasion is rightnow that I saved
for, saved red paper, saved clean
new bills, artfully folded the money,
creased edges, tucked flaps. Carry
lei see with you wherever you go,
be ready to give it away. Aha. Whew.
Here’s the secret compartment, here’s lei see.
Take out just so many, keep
enough for descendants of second and third wives
in Mother’s village. Lei see dai gut
to you. And you. You too.
You’re welcome. Most very welcome. Thank you.
You prosper too. You do prosper.
People showed me their cell phones; last
visit, they showed me PVC
pipes. The inside of my ancestral home
was changed, the dirt floor covered, tiled.
Earth indoors no more.
Chickens used to peck the dirt clean,
and kitties played, and cats warmed themselves
by the stove. That brick stove that my mother rebuilt,
and cooked at. Read novels while cooking.
Food burned, and her mother-in-law scolded.
On my earlier visit, a pig had peered in at us,
forehoof taking a step inside,
but decided, too crowded, too many
noisy people, stepped back, and left.
This visit, I didn’t see a chicken,
duck, goat, or cat, or pig in the house
or lanes and alleys. A TV sat
to the side of the altar; the symmetrical array
of emblems, calligraphy, and family photos that took
up the center of the wall faced the front door.
You walk in, and the first thing you see,
all you see, is altar up into the loft.
I have entered my playhouse. The last
time I was here, it was not so obvious
that my family kept a shrine. But then they
were concluding the 10 years of Great Calamity,
the Great Proletarian Cultural Revolution,
and the altar was plain, a mere outline,
a space framed with red paper. The light
bulb was hung before it. No icons
nor idols but family photos. Us.
“Which sister are you?” “This is me;
I’m the eldest sister.” I’d gone to the other
end of the earth, and found pictures of myself;
they’d been thinking of me. The altar now
was resplendent with words inkbrushed on fresh
red paper. Elder Brother and his wife,
Elder Sister, sat beside my husband
and me on a row of chairs and stools along
the altar, our backs to it. Other relatives sat
to the sides, as in the inglenook back home.
Seats were covered with patterned fabric,
which decorated the altar too. Everybody
talked, said that he or she was happy,
life was good, all was well. The many
people not here, also well.
(Rude and bad luck to state otherwise.)
Ah, here come 2 cousins home
from the army. They’ve been gone all day
at their job, and are home from work. The Chinese
army is not like your American army;
they are boy scouts, do good
deeds, give help. My soldier cousins,
being young men preoccupied with making their way,
making their lives, were not much interested
in me, some old relative. Mumbling,
they shook hands because I stuck out
my hand. Elder Brother said to me,
“Greet our grandma and grandpa, la.”
Amid the people, my people, there sat
on a little bench a bowl of incense
in sand. “Up there. Ah Po and
Ah Goong are up there.” I stood
to look where he pointed. My grandparents
are up in the loft? Their ashes? Their ghosts?
Above the altar? Up higher than the loft?
In heaven? Someone handed me a stick of incense.
Earll was beside me, also with lit incense.
In unison, holding the stick like the stem of a flower
between prayer palms, we raised it toward
the ancestors, bowed, bowed again, bowed
the third requisite bow—I felt at my back
a heat, a wind, a spirit, blow in
through the open door—and planted the incense
in the sand. Thank god for Zen practice.
I had not lost li, though gone to the West.
They had not lost li—tradition,
manners, the rites—though Cultural Revolution.
I asked to see the water buffalo.
“We saw the baby buffalo last time.
Is he still with you?” Yes, oh yes.
Again, my family, followed by people all
along the way, people somehow also
family, walked through the lanes and