I Never Knew There Was a Word for It - Adam Jacot De Boinod [44]
Krungthephphramahanakhonbowonratanakosinmahinthara
yuthayamahadilokphiphobnovpharadradchataniburiromudo
msantisug
meaning: City of Angels, Great City and Residence of the Emerald Buddha, Impregnable City of the God Indra, Grand Capital of the World, Endowed with Nine Precious Gems, Abounding in Enormous Royal Palaces which resemble the Heavenly Abode where reigns the Reincarnated God, a City given by Indra and built by Vishnukarm.
It rather leaves the Welsh
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwillantysilioogofgoch
(meaning St Mary’s Church by the pool of the white hazel trees, near the rapid whirlpool, by the red cave of the Church of St Tysilio) in the shade.
A to Y
At the other end of the scale are three places called A (in Denmark, Norway and Sweden), and two more, in Alaska and France, called Y.
Toujours Tingo
1.
Getting Acquainted
bie shi rongyi; jian shi nan (Chinese)
parting is easy but meeting is difficult
Hamjambo
However good or bad we’re feeling inside, we still have to communicate with each other. We come out of our front door, see someone and adopt the public face. ‘How are you?’ ‘Awright, mate?’ we ask at home. Abroad, greetings seem somehow more exotic:
stonko? Muskogee (Oklahoma and Florida, USA)
ah chop? Aramaic (Maaloula, Syria)
oli? Koyo (Congo)
hamjambo? Kiswahili (South East Africa)
‘Fine, thanks!’ we reply. They say:
bare bra Norwegian
dagu dad Adyghe (North Caucasus, Russia)
bash Kurdi (Iran, Iraq)
How is your nose?
The Onge of the Andaman Islands don’t ask ‘How are you?’ but ‘How is your nose?’ The correct response is to reply that you are ‘heavy with odour’. Around the world there are numerous other ways to meet and greet:
cead mile failte (Irish) one hundred thousand welcomes
añjalikā (Pali, India) the raising of the hands as a sign of greeting
inga i moana (Gilbertese, Oceania) to greet with open arms but soon tire of
er-kas (Pahlavi, Iran) hands under the armpits in respectful salutation
abruzo (Latin American Spanish) the strong hug men give each other whenever they meet
lamuka usalali (Mambwe, Zambia) to greet somebody lying down on one’s back (a salute generally given to chiefs)
‘And this is …’
The Scots have a useful word, tartle, which means to hesitate in recognizing a person or thing, as happens when you are introducing someone whose name you can’t quite remember. They are not the only ones to suffer from this infuriating problem:
ciniweno (Bemba, Zambia) a thing, the name of which one does not remember
joca (Portuguese) thingumajig, thingumabob
Tongue-tied
That little dilemma solved, not everyone finds it easy to continue:
byatabyata (Tsonga, South Africa) to try to say something but fail for lack of words
vóvôhetâhtsenáotse (Cheyenne, USA) to prepare the mouth before speaking (for example, by moving or licking one’s lips)
dabodela (Malagasy, Madagascar) one in the habit of opening his mouth so as to show his tongue projecting and rolling a little beyond the teeth, and yet not able to speak
bunhan bunahan (Boro, India) to be about to speak and about not to speak
Chatterbox
With others you sometimes wish they found self-expression harder:
láu táu (Vietnamese) to talk fast and thoughtlessly
hablar hasta por los codos (Spanish) to talk non-stop (literally, to talk even through the elbows)
mae hi’n siarad fel melin bupur (Welsh) she talks non-stop (literally, she talks like a pepper mill)
hinikiza (Swahili) to out-talk a person by making a noise
kumoo musu baa (Mandinka, West Africa) to jump into a conversation without knowing the background
nudnyi (Russian) someone who, when asked how they are, tells you in detail
chovochovo (Luvale, Zambia) the tendency to carry on talking after others have stopped
gnagsår i ørene (Norwegian) blisters in your ears: what someone who talks a lot gives you
On reflection
What’s in a name?
First impressions are important, particularly to the people visiting a place for the first time. The name of the Canary Islands