Online Book Reader

Home Category

In Search of Lost Time, Volume II_ Within a Budding Grove - Marcel Proust [315]

By Root 1736 0
us to dinner before we finished our term of service, was the stepbrother of the Duc de Fezenzac (once we have acquired preconceptions and know who the latter is), this sudden displacement—as of a ray of light shifting on the horizon—of a personage who rapidly switches from the vulgar and charming environment in which we have always situated him into a totally different world, acquires a sort of poetic charm. He had become almost unreal, like everything that we once knew in a place to which we have never returned, in a special life intercalated into our very different life for three years, like the officers in our regiment, or long ago the good people of Combray. To learn that these people, as different from real people as pantomime figures, took the train on Saturday, after removing their uniforms or their country clothes, and went to dine with Mme de Pourtalès—how interesting that makes it for us to know Mme de Pourtalès, how we long to get her to talk to us about them! But what she tells us will no more be able to enlighten us than what we ask of people who knew the real people on whom Mme Bovary or Frédéric Moreau were modelled. How could this information elucidate an inner charm which stems from a certain distortion of memory and certain transformations of reality? Thus Saint-Loup could have spoken to me indefinitely about his family without helping me to get to the bottom of the pleasure I had derived from the fact that suddenly, set free from a homely bourgeois prison that had been spirited away as in a fairy tale, Mme de Villeparisis was embarking—or rather (so swift had been the spell) was already awaiting me—on the Guermantes way.

“But how do you know the Château de Guermantes?” Saint-Loup asked me. “Have you visited it—or perhaps you knew my aunt de Guermantes-La Trémoïlle who lived there before?” he added, whether because, finding it quite natural that one should know the same people as he did, he failed to realise that I came from a different background, or because he was pretending not to realise out of politeness.

“No . . . but . . . I’ve heard of the château. They have all the busts of the old lords of Guermantes there, haven’t they?”

“Yes, it’s a fine sight . . .”

At this point in the holograph material the Pléiade editors found some loose sheets containing the following passage which Proust failed to complete and incorporate in his novel. (Santois was the name Proust originally gave to the violinist, Morel, who does not make his first appearance until The Guermantes Way.):

N.B. This, which was originally intended for the last Guermantes party, is for the evening in the Casino at Balbec, but may perhaps be changed. I might split it in two, keeping the quintet for the Guermantes party and the organ for Balbec?

At the back of the Casino’s dance hall was a stage from which some excessively steep and widely spaced steps led up to an organ. The “famous Lepic Quintet,” composed of women, came in to play a quintet by Franck (insert another name). Although this quintet was her favourite piece, the pianist executed it with the same feverish concentration both on the score and on her fingers as she would have shown had she been sight-reading, and with such a striving towards speed that she seemed not so much to be playing the music as catching up with it as fast as she could go. The piano might perhaps be shattered by the end of it, but she would get there. Since she was a distinguished lady, dressed with studied elegance, she gave her feverish attentiveness a knowing air which from a distance seemed almost mischievous; and indeed whenever she played wrong notes—which happened all the time—she smiled as though she were playing a joke on them, as one laughs when one splashes someone in order to pretend that one has done it on purpose. All the people there were sufficiently elegant and musical not to be paying attention to anything but the music, as would have happened at a bourgeois soirée . . . Put in here the remarks made to me by Mme de Cambremer about the quintet, perhaps even put in here, to vary it a

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader