In Search of Lost Time, Volume IV_ Sodom and Gomorrah - Marcel Proust [75]
Françoise’s daughter, on the other hand (regarding herself as an up-to-date woman who had got out of the old ruts), spoke Parisian slang and was well versed in all the jokes of the day. Françoise having told her that I had come from the house of a princess: “Oh, indeed! The Princess of Brazil, I suppose, where the nuts come from.” Seeing that I was expecting a visitor, she pretended to believe that my name was Charles. I replied innocently that it was not, which enabled her to get in: “Oh, I thought it was! And I was just saying to myself, Charles attend (charlatan).” This was not in the best of taste. But I was less unmoved when, to console me for Albertine’s delay, she said to me: “I expect you’ll go on waiting till doomsday. She’s never coming. Ah, these modern flappers!”
And so her speech differed from her mother’s; but, what is more curious, her mother’s speech was not the same as that of her grandmother, a native of Bailleau-le-Pin, which was so close to Françoise’s village. And yet the dialects differed slightly, like the two landscapes, Françoise’s mother’s village, on a slope descending into a ravine, being overgrown with willows. And, miles away from either of them, there was a small area of France where the people spoke almost precisely the same dialect as in Méséglise. I made this discovery at the same time as I experienced its tediousness, for I once came upon Françoise deep in conversation with a neighbour’s housemaid, who came from this village and spoke its dialect. They could more or less understand one another, I could not understand a word, and they knew this but nevertheless continued (excused, they felt, by the joy of being fellow-countrywomen although born so far apart) to converse in this strange tongue in front of me, like people who do not wish to be understood. These picturesque studies in linguistic geography and below-stairs comradeship were renewed weekly in the kitchen, without my deriving any pleasure from them.
Since, whenever the outer gate opened, the concierge pressed an electric button which lighted the stairs, and since all the occupants of the building had already come in, I left the kitchen immediately and went to sit down in the hall, keeping my eyes fastened on the point where the slightly too narrow curtain did not completely cover the glass panel of our front door, leaving visible a vertical strip of semi-darkness from the stairs. If, suddenly, this strip turned to a golden yellow, that would mean that Albertine had just entered the building and would be with me in a minute; nobody else could be coming at that time of night. And I sat there, unable to take my eyes from the strip which persisted in remaining dark; I bent my whole body forward to make certain of noticing any change; but, gaze as I might, the vertical black band, despite my impassioned longing, did not give me the intoxicating delight that I should have felt had I seen it changed by a stroke of sudden and significant magic to a luminous bar of gold. This was indeed a great fuss to make about Albertine, to whom I had not given three minutes’ thought during the Guermantes reception! But, reviving the feelings of anxious expectancy I had had in the past over other girls, Gilberte especially when she was late in coming, the prospect of having to forgo a simple physical pleasure caused me an intense mental suffering.
I was obliged to go back to my room. Françoise followed me. She felt that, as I had come away from my party, there was no point in my keeping the rose that I had in my buttonhole, and approached to take it from me. Her action, by reminding me that Albertine might perhaps not come, and by obliging me also to confess that I wished to look smart for her benefit, caused me an irritation that was intensified by the fact that, in tugging myself free, I crushed the flower and Françoise said to me: “It would have been better to let me take it than to go and spoil it like that.” Indeed, her slightest word exasperated me. When we are waiting, we suffer so keenly from the absence of the person for whom we