Online Book Reader

Home Category

In the Land of Invented Languages - Arika Okrent [83]

By Root 526 0
of grammar, this means that it should have the resources to express the range of distinctions that languages express, including distinctions that English might not have. For example, English does not make the grammatical distinction between alienable and inalienable possession, but other languages do. In the Austronesian language Mekeo, you express possession one way if the possessed thing could potentially be transferred to someone else (e?u ngaanga: “my canoe”) and a different way if it cannot (aki-u: literally “brother-my,” so “my brother”). If it is true that the difference in the grammatical treatment of possession between English and Mekeo gives rise to some difference in worldview between the two cultures, Lojban doesn't want to force Mekeo speakers to blur the distinction, thereby forcing them to take on the English view of possession. In Lojban you can make the distinction, but you are not required to (because that would be forcing the Mekeo worldview on English speakers). However, if the English speaker chooses to use the neutral form, he should be aware that if he introduces someone as le mi bruna (the-somehow-associated-with-me brother), he has said only that that person is a brother (maybe his own, maybe someone else's) who has some connection with him. If he assumes he has said “my brother” in the commonly understood English sense, he is being rather malglico.

Lojban wants to be both everything, a language that accommodates all worldviews, and nothing, a language committed to no particular worldview. At the same time, it wants to be a specific something—a language that trains your mind in the rules of formal logic. It's hard work keeping on top of all these goals at once.

And somewhat futile. Not only do we “not know what thing the universe is,” but we don't know what assumptions we make about it. We cannot see our own worldview any more than we can see our own eyes. We don't think about the difference between alienable and inalienable possession until we chance upon a language that makes the distinction. Lojbanists have done an admirable job of incorporating these types of distinctions into the grammar when they discover them, but they can never be sure they have discovered them all.

They are aware of this. No Lojbanist today will go so far as to claim that Lojban is free from what they call “metaphysical assumptions.” They will only say that they are doing their best to make the language as culturally neutral as they can. Lojbanists are nothing if not conscientious analyzers of their own hidden metaphysical assumptions. And when someone comes across an especially exotic type of meaning (or distinction in meaning) encoded in another language, they will all pitch in, with great excitement, to see whether it can somehow be accommodated. The size of Lojban grew rapidly, after the split, from a frenzied burst of just this type of activity. In one case inspiration came from an unlikely source: another invented language, also created for the purpose of conducting a Whorfian experiment. It was a language designed not to avoid committing to a worldview but to express one that the inventor felt no language adequately expressed: a woman's point of view.

To Menstruate

Joyfully


Suzette Haden Elgin, as her Web site biography states, “was born in Missouri in 1936. All sorts of things happened, and in the late 60s she found herself widowed, re-married, mother of five, and a graduate student in the Linguistics Department of the University of California San Diego.” In order to earn some extra money, she started writing science fiction, and in 1970 she published her first novel. A few years after that she finished a dissertation on Navajo syntax and then worked as a linguistics professor until 1980, when she retired and moved back to her native Ozarks.

A year later, she was invited to speak as a guest of honor at a feminist science fiction convention. She planned to address the topic of why the fictional worlds of women writers tended to be based on the idea of matriarchy—where women are superior to men—or androgyny

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader