Interpreter of Maladies - Jhumpa Lahiri [15]
I nodded. For the first time we all gathered around
the dining table, my mother, my father, Mr. Pirzada, and
I. While the television aired unattended we covered the tabletop with newspapers. Mr. Pirzada draped his jacket over the chair behind him, removed a pair of opal cuff links, and rolled up the starched sleeves of his shirt. "First go around the top, like this," I instructed, demonstrating with my index finger. He made an initial incision and drew the knife around. When he had come full circle he lifted the cap by the stem; it loosened effortlessly, and Mr. Pirzada leaned over the pumpkin for a moment to inspect and inhale its contents. My mother gave him a long metal spoon with which he gutted the interior until the last bits of string and seeds were gone. My father, meanwhile, separated the seeds from the pulp and set them out to dry on a cookie sheet, so that we could roast them later on. I drew two triangles against the ridged surface for the eyes, which Mr. Pirzada dutifully carved, and crescents for eyebrows, and another triangle for the nose. The mouth was all that remained, and the teeth posed a challenge. I hesitated.
"Smile or frown?" I asked.
"You choose," Mr. Pirzada said.
As a compromise I drew a kind of grimace, straight
across, neither mournful nor friendly. Mr. Pirzada began
carving, without the least bit of intimidation, as if he had been carving jack-o'-lanterns his whole life. He had nearly finished when the national news began. The reporter mentioned Dacca, and we all turned to listen:
An Indian official announced that unless the world helped to relieve the burden of East Pakistani refugees, India would have to go to war against Pakistan. The reporter's face dripped with sweat as he relayed the information. He did not wear a tie or a jacket, dressed instead as if he himself were about to take part in the battle. He shielded his scorched face as he hollered things to the cameraman. The knife slipped from Mr. Pirzada's hand and made a gash dipping toward the base of the pumpkin.
"Please forgive me." He raised a hand to one side of his face, as if someone had slapped him there. "I am-it is terrible. I will buy another. We will try again." "Not at all, not at all," my father said. He took the knife from Mr. Pirzada, and carved around the gash, evening it out, dispensing altogether with the teeth I had drawn. What resulted was a disproportionately large hole the size of a lemon, so that our jack-o'-lantern wore an expression of placid astonishment, the eyebrows no longer fierce, floating in frozen surprise above a vacant, geometric gaze.
For Halloween I was a witch. Dora, my trick-or-treating partner, was a witch too. We wore black capes fashioned from dyed pillowcases and conical hats with wide cardboard brims. We shaded our faces green with a broken eye shadow that belonged to Dora's mother, and my mother gave us two burlap sacks that had once contained basmati rice, for collecting candy. That year our parents decided that we were old enough to roam the neighborhood unattended. Our plan was to walk from my house to Dora's, from where I was to call to say I had arrived safely, and then Dora's mother would drive me home. My father equipped us with flashlights, and I had to wear my watch and synchronize it with his. We were to return no later than nine o'clock. When Mr. Pirzada arrived that evening he presented me with a box of chocolate-covered mints. "In here," I told him, and opened up the burlap sack.
"Trick or treat!"
"I understand that you don't really need my contribution this evening," he