Living Our Language_ Ojibwe Tales & Oral Histories - Anton Treuer [52]
[60] Miish i’iw, gego wiikaa wanendangen o’ow. Booch igo ingoding giga-ani-gikendaan i’iw. Gemaa maagizhaa gaye waabang, awaswaabang, giin onjibaayan gegoo bakaan, baa-anokiiyan, maagizhaa gaye gaawiin gidaa-mikwendanziin. Ingoding sa go eyaayan, mii go ge-izhi-gikendaman biinish igo anooj igo ezhi-gaganooninaan.
[61] Mii sa ganabaj igo minik i’iw ge-izhi-waawiindamoonaan. Maagizhaa gaye ingoding miinawaa giga-aadizookoon ingoding miinawa gashkitooyaan. Aaningodinong ingikendaan i’iw aadizookaan, booch igo ge-izhi-mikwendamaan i’iw akawe, akawe weweni. Gaawiin gaye iniw bakaan, anooj gigii-animoon. I’iw aadizookaan baamaash weweni sa go ayizhising go niizhinoon i’iw aadizookaan. Mii i’iw Makoozid ezhinikaadeg. Niizhinoon i’iw. Gaye nitam i’iw gaa-izhi-gashkitood a’aw Makoozid gii-makandwed o’ow aki. Miinawaa-sh ogii-wiidigemaan iniw chi-ogimaan odaanisan. Mii miinawaa imaa aanji-andaadizookeng. Miinawaa bakaan i’iw weweni gii-ani-izhi-ayaawaad niizhing. Ingikendaan. Gaawiin igo ingikendanziin i’iw eko-niizhing. Bezhig eta go weweni ingii-kikendaan iko. Moozhag go ingii-pizindawaag ingiw. Makoozid gaa-inind a’aw chi-ogimaan gii-shiishiiginid imaa, mii ani-makoozid. Ingoding sa go giga-aadizookoon. Gaawiin igo aapiji gidaadizookaasiinoon i’iw. Ingoji go maagizhaa gaye ingo-diba’igan imaa awashiime. Namanj iidog.
[62] Mii i’iw.
[63] Ho, miigwech.
[64] Ahaaw.
Our Grandfather
[1] All right then, a long time ago when I was a child I used to listen to the elderly men, listening to them in what they told me about different things over there a long time ago, this [is] what I’m talking about. A long time ago they used [to] have huge Big Drum ceremonies over there at White Earth; the people went there where they came from just as I originate from there myself. This one old man was from over there at White Earth. My grandmother was a member of the Ladies Drum here [at Mille Lacs] when they were having a Big Drum Ceremony over here. And then my grandfather married her while they were having [a] Drum Ceremony. That’s where my mother was born.
[2] And there were three boys there too, over there at White Earth. They were called the Littlewolfs. And with that one guy over there, they were all brothers. I don’t know that one old man’s name who got married at Cass Lake. And that one old man got married there, but that’s close over there to White Earth. That’s where they were from, those Littlewolfs as they were called.
[3] That old man there told me this here about how they used to have Drum Ceremony in the winter and they would go along until somewhere about halfway there where they would stay and then return there when it came to be time for the Dance to be held. They only used to work when they had Drum ceremonies and then they visited after they had the dance in the morning. And sometimes they used to hold a dance for four days here. Right here by Neyaashiing they used to have really big Drum ceremonies with these Drums.
[4] The Drums originated over there in the Sioux lands. There were a lot of them here when those Drums came here. A long time ago these Indians used to fight those