Memoirs of Extraordinary Popular Delusions-2 [97]
witty when he describes the horrible contortions of pain upon their countenances, and the shrieks that rent the air when any one of more than common guilt was burned alive. A trick resorted to in order to force one witch to confess, is told in this doggrel as an excellent joke. As she obstinately refused to own that she was in league with the powers of evil, the commissioners suggested that the hangman should dress himself in a bear's skin, with the horns, tail, and all the et ceteras, and in this form penetrate into her dungeon. The woman, in the darkness of her cell, could not detect the imposture, aided as it was by her own superstitious fears. She thought she was actually in the presence of the prince of hell; and when she was told to keep up her courage, and that she should be relieved from the power of her enemies, she fell on her knees before the supposed devil, and swore to dedicate herself hereafter body and soul to his service. Germany is, perhaps, the only country in Europe where the delusion was so great as to have made such detestable verses as these the favourites of the people:--
"Man shickt ein Henkersknecht Zu ihr in Gefangniss n'unter, Den man hat kleidet recht, Mir einer Barnhaute, Als wenns der Teufel war; Als ihm die Drut anschaute Meints ihr Buhl kam daher.
"Sie sprach zu ihm behende, Wie lasst du mich so lang In der Obrigkeit Hande? Hilf mir aus ihren Zwang, Wie du mir hast verheissen, Ich bin ja eben dein, Thu mich aus der Angst entreissen O liebster Buhle mein ?
[They sent a hangman's assistant down to her in her prison; they clothed him properly in a bear's skin, as if he were the devil. Him, when the witch saw, she thought he was her familiar. She said to him quickly, "Why hast thou left me so long in the magistrate's hands? Help me out of their power, as thou hast promised, and I will be thine alone. Help me from this anguish, O thou dearest devil (or lover), mine?]
This rare poet adds, that in making such an appeal to the hangman, the witch never imagined the roast that was to be made of her, and puts in, by way of parenthesis, "was not that fine fun!" "Was das war fur ein Spiel!" As feathers thrown into the air show how the wind blows, so this trumpery ballad serves to show the current of popular feeling at the time of its composition.
All readers of history are familiar with the celebrated trial of the Marechale d'Ancre, who was executed in Paris in the year 1617. Although witchcraft was one of the accusations brought against her, the real crime for which she suffered was her ascendency over the mind of Mary of Medicis, and the consequent influence she exercised indirectly over the unworthy King, Louis XIII. Her coachman gave evidence that she had sacrificed a cock at midnight, in one of the churches, and others swore they had seen her go secretly into the house of a noted witch, named Isabella. When asked by what means she had acquired so extraordinary an influence over the mind of the Queen Mother, she replied boldly, that she exercised no other power over her, than that which a strong mind can always exercise over the weak. She died with great firmness.
In two years afterwards scenes far more horrible than any that had yet taken place in France were enacted at Labourt, at the foot of the Pyrenees. The Parliament of Bourdeaux, scandalised at the number of witches who were said to infest Labourt and its neighbourhood, deputed one of its own members, the noted Pierre de l'Ancre, and its President, Espaignel, to inquire into the matter, with full powers to punish the offenders. They arrived at Labourt in May 1619. De l'Ancre wrote a book, setting forth all his great deeds, in this battle against the powers of evil. It is full of obscenity and absurdity; but the facts may be relied on as far as they relate to the number of trials and executions, and the strange confessions which torture forced from the unhappy criminals.
De l'Ancre states as a reason why so many witches were to be found at Labourt, that the country was mountainous and sterile! He discovered
"Man shickt ein Henkersknecht Zu ihr in Gefangniss n'unter, Den man hat kleidet recht, Mir einer Barnhaute, Als wenns der Teufel war; Als ihm die Drut anschaute Meints ihr Buhl kam daher.
"Sie sprach zu ihm behende, Wie lasst du mich so lang In der Obrigkeit Hande? Hilf mir aus ihren Zwang, Wie du mir hast verheissen, Ich bin ja eben dein, Thu mich aus der Angst entreissen O liebster Buhle mein ?
[They sent a hangman's assistant down to her in her prison; they clothed him properly in a bear's skin, as if he were the devil. Him, when the witch saw, she thought he was her familiar. She said to him quickly, "Why hast thou left me so long in the magistrate's hands? Help me out of their power, as thou hast promised, and I will be thine alone. Help me from this anguish, O thou dearest devil (or lover), mine?]
This rare poet adds, that in making such an appeal to the hangman, the witch never imagined the roast that was to be made of her, and puts in, by way of parenthesis, "was not that fine fun!" "Was das war fur ein Spiel!" As feathers thrown into the air show how the wind blows, so this trumpery ballad serves to show the current of popular feeling at the time of its composition.
All readers of history are familiar with the celebrated trial of the Marechale d'Ancre, who was executed in Paris in the year 1617. Although witchcraft was one of the accusations brought against her, the real crime for which she suffered was her ascendency over the mind of Mary of Medicis, and the consequent influence she exercised indirectly over the unworthy King, Louis XIII. Her coachman gave evidence that she had sacrificed a cock at midnight, in one of the churches, and others swore they had seen her go secretly into the house of a noted witch, named Isabella. When asked by what means she had acquired so extraordinary an influence over the mind of the Queen Mother, she replied boldly, that she exercised no other power over her, than that which a strong mind can always exercise over the weak. She died with great firmness.
In two years afterwards scenes far more horrible than any that had yet taken place in France were enacted at Labourt, at the foot of the Pyrenees. The Parliament of Bourdeaux, scandalised at the number of witches who were said to infest Labourt and its neighbourhood, deputed one of its own members, the noted Pierre de l'Ancre, and its President, Espaignel, to inquire into the matter, with full powers to punish the offenders. They arrived at Labourt in May 1619. De l'Ancre wrote a book, setting forth all his great deeds, in this battle against the powers of evil. It is full of obscenity and absurdity; but the facts may be relied on as far as they relate to the number of trials and executions, and the strange confessions which torture forced from the unhappy criminals.
De l'Ancre states as a reason why so many witches were to be found at Labourt, that the country was mountainous and sterile! He discovered