Pharsalia [88]
those
Whom fortune favours. Faith her friends selects
Not from the wretched."
They decree the crime:
Proud is the boyish tyrant that so soon
His slaves permit him to so great a deed
To give his favouring voice; and for the work
They choose Achillas.
Where the treacherous shore
Runs out in sand below the Casian mount
And where the shallow waters of the sea
Attest the Syrtes near, in little boat
Achillas and his partners in the crime
With swords embark. Ye gods! and shall the Nile
And barbarous Memphis and th' effeminate crew
That throngs Pelusian Canopus raise
Its thoughts to such an enterprise? Do thus
Our fates press on the world? Is Rome thus fallen
That in our civil frays the Phaxian sword
Finds place, or Egypt? O, may civil war
Be thus far faithful that the hand which strikes
Be of our kindred; and the foreign fiend
Held worlds apart! Pompeius, great in soul,
Noble in spirit, had deserved a death
From Caesar's self. And, king, hast thou no fear
At such a ruin of so great a name?
And dost thou dare when heaven's high thunder rolls,
Thou, puny boy, to mingle with its tones
Thine impure utterance? Had he not won
A world by arms, and thrice in triumph scaled
The sacred Capitol, and vanquished kings,
And championed the Roman Senate's cause;
He, kinsman of the victor? 'Twas enough
To cause forbearance in a Pharian king,
That he was Roman. Wherefore with thy sword
Dost stab our breasts? Thou know'st not, impious boy,
How stand thy fortunes; now no more by right
Hast thou the sceptre of the land of Nile;
For prostrate, vanquished in the civil wars
Is he who gave it.
Furling now his sails,
Magnus with oars approached th' accursed land,
When in their little boat the murderous crew
Drew nigh, and feigning from th' Egyptian court
A ready welcome, blamed the double tides
Broken by shallows, and their scanty beach
Unfit for fleets; and bade him to their craft
Leaving his loftier ship. Had not the fates'
Eternal and unalterable laws
Called for their victim and decreed his end
Now near at hand, his comrades' warning voice
Yet might have stayed his course: for if the court
To Magnus, who bestowed the Pharian crown,
In truth were open, should not king and fleet
In pomp have come to greet him? But he yields:
The fates compel. Welcome to him was death
Rather than fear. But, rushing to the side,
His spouse would follow, for she dared not stay,
Fearing the guile. Then he, "Abide, my wife,
And son, I pray you; from the shore afar
Await my fortunes; mine shall be the life
To test their honour." But Cornelia still
Withstood his bidding, and with arms outspread
Frenzied she cried: "And whither without me,
Cruel, departest? Thou forbad'st me share
Thy risks Thessalian; dost again command
That I should part from thee? No happy star
Breaks on our sorrow. If from every land
Thou dost debar me, why didst turn aside
In flight to Lesbos? On the waves alone
Am I thy fit companion?" Thus in vain,
Leaning upon the bulwark, dazed with dread;
Nor could she turn her straining gaze aside,
Nor see her parting husband. All the fleet
Stood silent, anxious, waiting for the end:
Not that they feared the murder which befell,
But lest their leader might with humble prayer
Kneel to the king he made.
As Magnus passed,
A Roman soldier from the Pharian boat,
Septimius, salutes him. Gods of heaven!
There stood he, minion to a barbarous king,
Nor bearing still the javelin of Rome;
But vile in all his arms; giant in form
Fierce, brutal, thirsting as a beast may thirst
For carnage. Didst thou, Fortune, for the sake
Of nations, spare to dread Pharsalus field
This savage monster's blows? Or dost thou place
Throughout the world, for thy mysterious ends,
Some ministering swords for civil war?
Thus, to the shame of victors and of gods,
This story shall be told in days to come:
A Roman swordsman, once within thy ranks,
Slave to the orders of a puny prince,
Whom fortune favours. Faith her friends selects
Not from the wretched."
They decree the crime:
Proud is the boyish tyrant that so soon
His slaves permit him to so great a deed
To give his favouring voice; and for the work
They choose Achillas.
Where the treacherous shore
Runs out in sand below the Casian mount
And where the shallow waters of the sea
Attest the Syrtes near, in little boat
Achillas and his partners in the crime
With swords embark. Ye gods! and shall the Nile
And barbarous Memphis and th' effeminate crew
That throngs Pelusian Canopus raise
Its thoughts to such an enterprise? Do thus
Our fates press on the world? Is Rome thus fallen
That in our civil frays the Phaxian sword
Finds place, or Egypt? O, may civil war
Be thus far faithful that the hand which strikes
Be of our kindred; and the foreign fiend
Held worlds apart! Pompeius, great in soul,
Noble in spirit, had deserved a death
From Caesar's self. And, king, hast thou no fear
At such a ruin of so great a name?
And dost thou dare when heaven's high thunder rolls,
Thou, puny boy, to mingle with its tones
Thine impure utterance? Had he not won
A world by arms, and thrice in triumph scaled
The sacred Capitol, and vanquished kings,
And championed the Roman Senate's cause;
He, kinsman of the victor? 'Twas enough
To cause forbearance in a Pharian king,
That he was Roman. Wherefore with thy sword
Dost stab our breasts? Thou know'st not, impious boy,
How stand thy fortunes; now no more by right
Hast thou the sceptre of the land of Nile;
For prostrate, vanquished in the civil wars
Is he who gave it.
Furling now his sails,
Magnus with oars approached th' accursed land,
When in their little boat the murderous crew
Drew nigh, and feigning from th' Egyptian court
A ready welcome, blamed the double tides
Broken by shallows, and their scanty beach
Unfit for fleets; and bade him to their craft
Leaving his loftier ship. Had not the fates'
Eternal and unalterable laws
Called for their victim and decreed his end
Now near at hand, his comrades' warning voice
Yet might have stayed his course: for if the court
To Magnus, who bestowed the Pharian crown,
In truth were open, should not king and fleet
In pomp have come to greet him? But he yields:
The fates compel. Welcome to him was death
Rather than fear. But, rushing to the side,
His spouse would follow, for she dared not stay,
Fearing the guile. Then he, "Abide, my wife,
And son, I pray you; from the shore afar
Await my fortunes; mine shall be the life
To test their honour." But Cornelia still
Withstood his bidding, and with arms outspread
Frenzied she cried: "And whither without me,
Cruel, departest? Thou forbad'st me share
Thy risks Thessalian; dost again command
That I should part from thee? No happy star
Breaks on our sorrow. If from every land
Thou dost debar me, why didst turn aside
In flight to Lesbos? On the waves alone
Am I thy fit companion?" Thus in vain,
Leaning upon the bulwark, dazed with dread;
Nor could she turn her straining gaze aside,
Nor see her parting husband. All the fleet
Stood silent, anxious, waiting for the end:
Not that they feared the murder which befell,
But lest their leader might with humble prayer
Kneel to the king he made.
As Magnus passed,
A Roman soldier from the Pharian boat,
Septimius, salutes him. Gods of heaven!
There stood he, minion to a barbarous king,
Nor bearing still the javelin of Rome;
But vile in all his arms; giant in form
Fierce, brutal, thirsting as a beast may thirst
For carnage. Didst thou, Fortune, for the sake
Of nations, spare to dread Pharsalus field
This savage monster's blows? Or dost thou place
Throughout the world, for thy mysterious ends,
Some ministering swords for civil war?
Thus, to the shame of victors and of gods,
This story shall be told in days to come:
A Roman swordsman, once within thy ranks,
Slave to the orders of a puny prince,