Online Book Reader

Home Category

Pharsalia [89]

By Root 605 0

Severed Pompeius' neck. And what shall be
Septimius' fame hereafter? By what name
This deed be called, if Brutus wrought a crime?

Now came the end, the latest hour of all:
Rapt to the boat was Magnus, of himself
No longer master, and the miscreant crew
Unsheathed their swords; which when the chieftain saw
He swathed his visage, for he scorned unveiled
To yield his life to fortune; closed his eyes
And held his breath within him, lest some word,
Or sob escaped, might mar the deathless fame
His deeds had won. And when within his side
Achillas plunged his blade, nor sound nor cry
He gave, but calm consented to the blow
And proved himself in dying; in his breast
These thoughts revolving: "In the years to come
Men shall make mention of our Roman toils,
Gaze on this boat, ponder the Pharian faith;
And think upon thy fame and all the years
While fortune smiled: but for the ills of life
How thou could'st bear them, this men shall not know
Save by thy death. Then weigh thou not the shame
That waits on thine undoing. Whose strikes,
The blow is Caesar's. Men may tear this frame
And cast it mangled to the winds of heaven;
Yet have I prospered, nor can all the gods
Call back my triumphs. Life may bring defeat,
But death no misery. If my spouse and son
Behold me murdered, silently the more
I suffer: admiration at my death
Shall prove their love." Thus did Pompeius die,
Guarding his thoughts.

But now Cornelia filled
The air with lamentations at the sight;
"O, husband, whom my wicked self hath slain!
That lonely isle apart thy bane hath been
And stayed thy coming. Caesar to the Nile
Has won before us; for what other hand
May do such work? But whosoe'er thou art
Sent from the gods with power, for Caesar's ire,
Or thine own sake, to slay, thou dost not know
Where lies the heart of Magnus. Haste and do!
Such were his prayer -- no other punishment
Befits the conquered. Yet let him ere his end
See mine, Cornelia's. On me the blame
Of all these wars, who sole of Roman wives
Followed my spouse afield nor feared the fates;
And in disaster, when the kings refused,
Received and cherished him. Did I deserve
Thus to be left of thee, and didst thou seek
To spare me? And when rushing on thine end
Was I to live? Without the monarch's help
Death shall be mine, either by headlong leap
Beneath the waters; or some sailor's hand
Shall bind around this neck the fatal cord;
Or else some comrade, worthy of his chief,
Drive to my heart his blade for Magnus' sake,
And claim the service done to Ceasar's arms.
What! does your cruelty withhold my fate?
Ah! still he lives, nor is it mine as yet
To win this freedom; they forbid me death,
Kept for the victor's triumph." Thus she spake,
While friendly hands upheld her fainting form;
And sped the trembling vessel from the shore.

Men say that Magnus, when the deadly blows
Fell thick upon him, lost nor form divine,
Nor venerated mien; and as they gazed
Upon his lacerated head they marked
Still on his features anger with the gods.
Nor death could change his visage -- for in act
Of striking, fierce Septimius' murderous hand
(Thus making worse his crime) severed the folds
That swathed the face, and seized the noble head
And drooping neck ere yet was fled the life:
Then placed upon the bench; and with his blade
Slow at its hideous task, and blows unskilled
Hacked through the flesh and brake the knotted bone:
For yet man had not learned by swoop of sword
Deftly to lop the neck. Achillas claimed
The gory head dissevered. What! shalt thou
A Roman soldier, while thy blade yet reeks
From Magnus' slaughter, play the second part
To this base varlet of the Pharian king?
Nor bear thyself the bleeding trophy home?
Then, that the impious boy (ah! shameful fate)
Might know the features of the hero slain,
Seized by the locks, the dread of kings, which waved
Upon his stately front, on Pharian pike
The head was lifted; while almost the life
Gave to the tongue its accents, and the eyes
Were yet scarce
Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader