Online Book Reader

Home Category

Schaum's Outline of Latin Grammar - Alan Fishbone [68]

By Root 491 0
or concern: interest, interesse

it concerns, interests

reÅfert, reÅferre

it concerns, interests

Such verbs put the person concerned in the genitive.

The source of concern may be a neuter singular pronoun: Hoc reÅgis reÅfert.

This thing concerns the king.

The source of concern may be an in®nitive or accusative and in®nitive: PoeÅtae reÅfert bene canere.

To sing well concerns the poet.

ReÅgis interest poeÅtam morõÅ.

That the poet die concerns the king.

CHAPTER 9 Syntax of the Complex Sentence

169

The source of concern may be a subordinate clause introduced by ut taking the subjunctive:

ReÅgis interest ut poeÅta moriaÅtur.

That the poet die concerns the king.

The source of concern may be an indirect question:

ReÅgis noÅn interest utrum opera poeÅtae It does not concern the king whether the sint bona.

works of the poet are good.

If the person concerned would be expressed with a pronoun, i.e., `ìt interests him, her, etc.,' rather than use that pronoun in the genitive, these verbs use the possessive adjective in the feminine ablative singular:10

MeaÅ reÅfert ut poeÅtae serventur.

It concerns me that the poets be saved.

VestraÅ interest utrum reÅx sit deÅmeÅns.

It concerns you whether the king is

insane.

Exercises

22. Translate the following.

1. Quod reÅx bellum parat cõÅveÅs taedet.

______________________________________________________

______________________________________________________

2. PoeÅtae noÅn reÅfert utrum reÅx libroÅs deÅleat.

______________________________________________________

______________________________________________________

3. PoeÅta dõÅxit fore ut omneÅs libroÅs deÅleÅrentur.

______________________________________________________

______________________________________________________

4. AvaÅritiae reÅgis omneÅs piget.

______________________________________________________

______________________________________________________

5. Omnium interest ut lõÅbertaÅs serveÅtur.

______________________________________________________

______________________________________________________

6. Taedet reÅgõÅnam reÅgem videÅre.

______________________________________________________

______________________________________________________

7. TuaÅ maximeÅ interest abõÅre.

______________________________________________________

______________________________________________________

10 This feminine ablative singular is understood to agree with the pre®x reÅ-, the ablative singular of the noun reÅs.

Originally the expression was mea reÅs fertÐ``my interest bears''Ðthe reÅs combining with fert to produce reÅfert, in which the reÅ perhaps appeared to have become ablative and occasioned the change from mea to meaÅ. However, this use of the feminine ablative singular of the possessive also works for the verb interest, with no reÅ anywhere in sight.

170

CHAPTER 9 Syntax of the Complex Sentence

8. Necesse erit omnibus cõÅvibus hunc librum legere.

______________________________________________________

______________________________________________________

9. Necesse erit ut hic liber ab omnibus cõÅvibus legaÅtur.

______________________________________________________

______________________________________________________

10. NoÅn liceÅbat noÅbõÅs ut in paÅce võÅvereÅmus.

______________________________________________________

______________________________________________________

23. Translate the following sentences.

1. In tantaÅ laetitiaÅ cunctae cõÅvitaÅtis meÅ uÅnum tristem esse oporteÅbat?

_______________________________________________________

_______________________________________________________

2. NoÅn tamen pigeÅbit vel inconditaÅ ac rude voÅce memoriam prioÅris servituÅtis ac testimoÅnium praesentium bonoÅrum composuisse.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

3. Neque meÅ mõÅlitum neque voÅs ducis paenituit.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader