Sophie's Choice - William Styron [73]
“Nathan, you’re a fucking expert in cells,” I said, “what the hell do you know about literary genres and traditions?”
“In De Rerum Natura, Lucretius pointed out a very central truth concerning the examined life. That is, that the man of science who concerns himself solely with science, who cannot enjoy and be enriched by art, is a misshapen man. An incomplete man. I believe that, Stingo old pal—which is maybe why I care about you and your writing.” He paused and held out an expensive-looking silver lighter, with which he ignited the end of the Camel between my lips. “May I be forgiven for abetting your filthy habit, I carry this to light Bunsen burners,” he said playfully, then went on, “As a matter of fact, something I’ve concealed from you. I wanted to be a writer myself until halfway through Harvard I realized I could never be a Dostoevsky, and so turned my piercing mind toward the seething arcana of human protoplasm.”
“So you were really planning to write,” I said.
“Not at first. Jewish mothers are very ambitious for their sons and all during my childhood I was supposed to become a great fiddle player—another Heifetz or Menuhin. But frankly, I lacked the touch, the genius, although it left me with a tremendous thing about music. Then I decided to be a writer, and there were a bunch of us at Harvard, a bunch of very dedicated book-crazy sophomores, and we were deep into the literary life for a while. A cute little kindergarten Bloomsbury in Cambridge. I wrote some poetry and a lot of lousy short stories, like all my pals. Each of us thought we were going to outdo Hemingway. But in the end I had enough good sense to realize that as a fiction writer I was better trying to emulate Louis Pasteur. It turned out that my true gifts were in science. So I switched my major from English over to biology. It was a fortunate choice, I’m damned sure of that. I can see now that all I had going for me was the fact that I was Jewish.”
“Jewish?” I put in. “What do you mean?”
“Oh, only that I’m quite certain that Jewish writing is going to be the important force in American literature in the coming years.”
“Oh, it is, is it?” I said a little defensively. “How do you know? Is that why you said I had courage to write about the South?”
“I didn’t say Jewish writing was going to be the only force, just the important force,” he replied pleasantly and evenly, “and I’m not in the slightest trying to suggest that you might not add something significant to your own tradition. It’s just that historically and ethnically Jews will be coming into their own in a cultural way in this postwar wave. It’s in the cards, that’s all. There’s one novel already that’s set the pace. It’s not a major book, it’s a small book but with beautiful proportions and it’s the work of a young writer of absolutely unquestionable brilliance.”
“What’s the name of it?” I asked. I think my voice had a sulky note when I added, “And who’s the brilliant writer?”
“It’s called Dangling Man,” he replied, “and it’s by Saul Bellow.”
“Well, dog my cats,” I drawled and took a sip of coffee.
“Have you read it?” he asked.
“Certainly,” I said, lying with a bald and open face.
“What did you think of it?”
I stifled a calculated yawn. “I thought it was pretty thin.” Actually, I was very much aware of the novel, but the petty spirit which so often afflicts the unpublished writer allowed me to harbor only a grudge for what I suspected was the book’s well-deserved critical approval. “It’s a very urban book,” I added, “very special, you know, a little too much of the smell of the streets about it.” But I had to concede to myself that Nathan’s words had disturbed me, as I watched him lolling so easily in the chair opposite me. Suppose, I thought, the clever son of a bitch was right and the ancient and noble literary heritage with which I had cast my lot had indeed petered out, rumbled to a feeble halt