Online Book Reader

Home Category

That Awful Mess on the via Merulana - Carlo Emilio Gadda [136]

By Root 1442 0
field and the next, the devil tempted with an egg per day (and it could never be known which, of the three, had laid it on that day) in the poverty and the solitude of the countryside without grange, tempted souls: then he reported them to the sergeant, to the informers of the Lord: pretending, he the devil, or she, hen, pretending all day to be merely intent on scratching, on hunting for grubs. Certain roaches, certain worms. And as soon as the train was heard puffing, he let himself be seized by that fear and hope of having it upon him, and on the girls, too: to keep from understanding which of the three, and who it was: being the devil. Devil, there was no doubt about it, and spy, imagined the girl holding out a horned hand towards the chickens: spy, spy: having insinuated himself, in disguise, into the home, that rural, railish home, there it is, there he is: he swaggered around like a chicken, with a chicken's manner: like a gent with yellow gloves on the Via Veneto, a glass in his eye, a white flower in his buttonhole: he de-loused a shoulder, with his beak, all proud of himself, then the other one: he shat along, like it was nothing, but he took advantage meanwhile of the convenience of being a chicken, looking to one side, just the way chickens do, making bold to peek into the kitchen, if the door was open. He even came inside, maybe. And nobody sent him away: the uncle was telegraphing to Ciampino or to Cecchina, tap taptap tap sitting at his machine. So he could spy around at his ease. He recorded with his mad pupil and retained in his retina: with that lateral eye that chickens have, like it was invented by Picasso, a bathroom porthole, a toilet void of understanding or any intention of spying to starboard or to port. And instead they're looking at you. Yes, he was the devil: worming his way into the kitchen, on the helpless tiles of the domestic poverty: or in ambush beyond the cane fence: little canes artfully stuck into the ground, with two opposing slants to make the figures of rhombs, ripped by the pouring rain and by the wind, half-broken and half-rotten, now, at the end of winter: a worn girdle, now: which does not isolate the domestic indigence, at kilometer 20. 25, from the open access of the country. The grandmother, amid the hens and the stubble, was like a humpbacked tree in the garden, a sorb already skeletal in death: set up as a scarecrow, one day, and then torn to black tatters by the north wind. She gave the earth a blow with her little hoe, then left off, tired, without straightening up. With four strides the corporal reached her. "I found what I was looking for," he said to her. "If you were the one who hid them, you'll have to give me an explanation . . ." She raised her face, which seemed carved from brier: she looked at him without understanding, without even hearing.

"She's deaf," Camilla warned him. They telephoned to the uncle. They wanted to tell him: Camilla had been "called in" by Sergeant Santarella, so they said: she had to "report" to Marino, as a witness: the signal-house would be left unguarded. The old man expressed no opinions and still less raised protests, over the phone. He made no comment on what they let him know. He was already about to come back to Casal Bruciato. There wouldn't be any more trains going by, Camilla knew that anyway, until the mixed train for Ciampino-Termini at twelve fourteen.

The old man, in reality, at hearing an unknown voice, was seized with panic. At the telephone, the girl explained harshly, when it wasn't a question of service communications or calls, he was infallibly seized with a paralysis of the basioglottis, or as she put it, he was tongue-tied: like an engineer, little inclined to speechifying, who moves perfectly his abacuses and yet hasn't at his disposal the "sufficiently appropriate words" not to say sufficient Italian verbs to be able to petrarchize over news that is far from good. A typical aphasia coram telephono, reverence, spite, incapacity of expressing himself properly, and the suspicion or indeed the obsessive certainty that

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader