The Book of Lost Tales, Part 1 - J. R. R. Tolkien [164]
Sorontur Derived from a root SORO ‘eagle’: sor, sornë ‘eagle’, sornion ‘eyrie’, Sorontur ‘King of Eagles’. For -tur see Meril-i-Turinqi. The Gnomish forms are thorn ‘eagle’, thrond ‘(eyrie), pinnacle’, Thorndor and Throndor ‘King of Eagles’.
Súlimo In QL under the three root-forms SUHYU, SUHU, SUFU ‘air, breathe, exhale, puff’ are given sû ‘noise of wind’, súlimë ‘wind’, and Súlimi, -o ‘Vali of Wind="Manwë" and Varda’. This probably means that Manwë was Súlimo and Varda Súlimi, since Varda is called Súltha ‘blow (of wind)’, but Manwë’s wind-name is Saulmoth (saul ‘a great wind’), which is said to be an older form of later Solmoth; and this‘="Q." Súlimi. GL has sû ‘noise of wind’, súltha ‘blow (of wind’, but Manwë’s wind-name is Saulmoth (saul ‘a great wind’), which is said to be an older form of later Solmoth; and this ‘="Q." Súlimo’.
In Gnomish he is also called Gwanweg (gwá ‘wind’, gwam ‘gust of wind’), often combined with Man (See Manwë) as Man ’Wanweg="Q." Manwë Súlimo. The root GW appears in QL: wâ ‘wind’, wanwa ‘great gale’, wanwavoitë ‘windy’ and in the Valar name-list Manwë and Varda are together called Wanwavoisi.
Súruli See Súlimo. Súruli is not in QL, but GL has Sulus (plurals Sulussin and Suluthrim) ‘one of Manwë’s two clans of air-spirits, Q. Súru plural Súruli’.
Talka Marda This title of Aulë, translated in the text (p. 180) as ‘Smith of the World’, is not found in QL, but GL gives ‘Martaglos, correctly Maltagros, title of óla, Smith of the World’ as the equivalent of Qenya Talka Marwa; also tagros, taglos ‘smith’. He is also called óla Mar; and in the Valar name-list Aulë Mar. (Long afterwards this title of Aulë reappeared. In a very late note he is given the name mbartan ‘world-artificer’ > Quenya Martamo, Sindarin Barthan.)
Taniquetil Under the root TAHA (see Qalmë-Tári) Taniqetil is given in QL with the meaning ‘lofty snowcap’. The second element is from root NIQI (ninqë ‘white’, niqis ‘snow’, niqetil ‘snowcap’ cf. nieninqë ‘white tear’ (snowdrop) in entry Níeliqui).
The Gnomish form is Danigwethil (dâ ‘high’), but the second element seems to be different, since GL gives a word nigweth ‘storm (properly of snow, but that sense has evaporated)’.
Tanyasalpë Translated in the text ‘the bowl of fire’ (p. 187). salpa ‘bowl’ is given in QL under a root SLPL, with sulp- ‘lick’, salpa ‘take a sup of’, sulpa ‘soup’. Tanya is not in QL; GL has tan ‘firewood’, tantha- ‘kindle’, tang ‘flame, flash’, and Tanfa ‘the lowest of all airs, the hot air of the deep places’.
Tári-Laisi For Tári see Qalmë-Tá. In QL the root LAYA ‘be alive, flourish’ has derivatives lairë ‘meadow’, laiqa ‘green’, laito and laisi both meaning ‘youth, vigour, new life’. The Gnomish words are laib (also glaib) ‘green’, laigos ‘greenness, ="Q." laiqassë‘, lair (also glair) ‘meadow’. The following note is of great interest: ‘Note Laigolas="green-leaf" [see Gar Lossion], becoming archaic because of final form becoming laib, gave Legolast i.e. keen-sight [last ‘look, glance’, leg, lêg ‘keep, piercing’]. But perhaps both were his names, as the Gnomes delighted to give two similar-sounding names of dissimilar meaning, as Laigolas Legolast, Túrin Turambar, etc. Legolas the ordinary form is a confusion of the two.’ (Legolas Greenleaf appears in the tale of The Fall of Gondolin; he was an Elf of Gondolin, and being night, sighted he led the fugitives from the city over the plain in the dark. A note associated with the tale says that ‘he liveth still in Tol Eressëa named by the Eldar there Laiqalassë’.)
Tarn Fui See Moritarnon, Fui.
Tavari In the list of fays referred to under Nandini the Tavari are ‘fays of the woods’. In QL tavar (tavarni) ‘dale-sprites’ is derived from a root TAVA, whence also tauno ‘forest’, taulë ‘great tree.’, tavas ‘woodland’. GL has tavor ‘a wood-fay’, taur, tavros ‘forest