The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [2363]
II.i.148 (127,5) [reasoning with yourself?] That is, discoursing, talking. An Italianism.
II.iii.22 (129,2) [I am the dog] This passage is much confused, and of confusion the present reading makes no end. Sir T. Hammer reads, I am the dog, no, the dog is himself and I am me, the dog is the dog, and I am myself. This certainly is more reasonable, but I know not how much reason the author intended to bestow on Launce's soliloquy.
II.iv.57 (133,1) [not without desert] And not dignified with so much reputation without proportionate merit.
II.iv.115 (134,2) [No: that you are worthless] I have inserted the particle no to fill up the measure.
II.iv.129 (135,4)
[I have done penance for contemning love;
Whose high imperious thoughts have punish'd me
With bitter fasts, with penitential groans]
For whose I read those. I have contemned love and am punished. Those high thoughts by which I exalted myself above human passions or frailties have brought upon me fasts and groans.
II.iv.138 (136,5) [no woe to his correction] No misery that can be compared to the punishment inflicted by love. Herbert called for the prayers of the liturgy a little before his death, saying, None to them, none to them.
II.iv.152 (136,6) [a principality] The first or principal of women.
So the old writers use state. She is a lady, a great state.
Latymer. This look is called in states warlie, in others
otherwise. Sir T. More.
II.iv.167 (137,8) [She is alone] She stands by herself. There is none to be compared to her.
II.iv.207 (138,1) [with more advice] With more prudence, with more discretion.
II.iv.209 (138,2) ['Tis but her picture I have yet beheld] This is evidently a slip of attention, for he had seen her in the last scene, and in high terms offered her his service.
II.v.28 (139,4) [My staff understands me] This equivocation, miserable as it is, has been admitted by Milton in his great poem. B. VI.
"——The terms we sent were terms of weight,
"Such as we may perceive, amaz'd them all,
"And stagger'd many who receives them right,
"Had need from head to foot well understand,
"Not understood, this gift they have besides,
"To shew us when our foes stand not upright."
II.vi (141,5) [Enter Protheus] It is to be observed, that in the first folio edition, the only edition of authority, there are no directions concerning the scenes; they have been added by the later editors, and may therefore be changed by any reader that can give more consistency or regularity to the drama by such alterations. I make this remark in this place, because I know not whether the following soliloquy of Protheus is so proper in the street.
II.vi.7 (141,6) [O sweet-suggesting love] To suggest is to tempt in our author's language. So again:
"Knowing that tender youth is soon suggested."
The sense is, O tempting love, if thou hast influenced me to sin, teach me to excuse it. Dr. Warburton reads, if I have sinn'd; but, I think, not only without necessity, but with less elegance.
II.vi.35 (142,7) [Myself in counsel, his competitor] Myself, who am his competitor or rival, being admitted to his counsel.
II.vi.37 (142,8) [pretended flight] We may read intended flight.
II.vi.43 (142,9) [Love, lend me wings to make my purpose swift, As thou hast lent me wit to plot this drift!] I suspect that the author concluded the act with this couplet, and that the next scene should begin the third act; but the change, as it will add nothing to the probability of the action, is of no great importance.
III.i.45 (146,1) [be not aimed at] Be not guessed.
III.i.47 (147,2) [of this pretence] Of this claim made to your daughter.
III.i.86 (148,4) [the fashion of the time] The modes of courtship, the acts by which men recommended themselves to ladies.
III.i.148 (150,5) [for they are sent by me] For is the same as for that, since.
III.i.153 (150,6) [why, Phaeton (for thou art Merops' son)] Thou art Phaeton in thy rashness, but without his pretensions; thou art not the son of a divinity, but a terrae filius, a low born wretch; Merops is thy