Online Book Reader

Home Category

The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [547]

By Root 21185 0
There's a

double tongue; there's two tongues.' Thus did she an hour

together transshape thy particular virtues. Yet at last she

concluded with a sigh, thou wast the proper'st man in Italy.

Claud. For the which she wept heartily and said she cared not.

Pedro. Yea, that she did; but yet, for all that, an if she did not hate him deadly, she would love him dearly. The old man's daughter told us all.

Claud. All, all! and moreover, God saw him when he was hid in the garden.

Pedro. But when shall we set the savage bull's horns on the

sensible Benedick's head?

Claud. Yea, and text underneath, 'Here dwells Benedick, the married man'?

Bene. Fare you well, boy; you know my mind. I will leave you now to your gossiplike humour. You break jests as braggards do their blades, which God be thanked hurt not. My lord, for your many courtesies I thank you. I must discontinue your company. Your brother the bastard is fled from Messina. You have among you kill'd a sweet and innocent lady. For my Lord Lackbeard there, he and I shall meet; and till then peace be with him. [Exit.]

Pedro. He is in earnest.

Claud. In most profound earnest; and, I'll warrant you, for the

love of Beatrice.

Pedro. And hath challeng'd thee.

Claud. Most sincerely.

Pedro. What a pretty thing man is when he goes in his doublet and

hose and leaves off his wit!

Enter Constables [Dogberry and Verges, with the Watch, leading]

Conrade and Borachio.

Claud. He is then a giant to an ape; but then is an ape a doctor to such a man.

Pedro. But, soft you, let me be! Pluck up, my heart, and be sad!

Did he not say my brother was fled?

Dog. Come you, sir. If justice cannot tame you, she shall ne'er weigh more reasons in her balance. Nay, an you be a cursing hypocrite once, you must be look'd to.

Pedro. How now? two of my brother's men bound? Borachio one.

Claud. Hearken after their offence, my lord.

Pedro. Officers, what offence have these men done?

Dog. Marry, sir, they have committed false report; moreover, they have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and lastly, they have belied a lady; thirdly, they have verified unjust things; and to conclude, they are lying knaves.

Pedro. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee what's their offence; sixth and lastly, why they are committed; and to conclude, what you lay to their charge.

Claud. Rightly reasoned, and in his own division; and by my troth there's one meaning well suited.

Pedro. Who have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? This learned constable is too cunning to be understood. What's your offence?

Bora. Sweet Prince, let me go no farther to mine answer. Do you hear me, and let this Count kill me. I have deceived even your very eyes. What your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light, who in the night overheard me confessing to this man, how Don John your brother incensed me to slander the Lady Hero; how you were brought into the orchard and saw me court Margaret in Hero's garments; how you disgrac'd her when you should marry her. My villany they have upon record, which I had rather seal with my death than repeat over to my shame. The lady is dead upon mine and my master's false accusation; and briefly, I desire nothing but the reward of a villain.

Pedro. Runs not this speech like iron through your blood?

Claud. I have drunk poison whiles he utter'd it.

Pedro. But did my brother set thee on to this?

Bora. Yea, and paid me richly for the practice of it.

Pedro. He is compos'd and fram'd of treachery,

And fled he is upon this villany.

Claud. Sweet Hero, now thy image doth appear

In the rare semblance that I lov'd it first.

Dog. Come, bring away the plaintiffs. By this time our sexton hath reformed Signior Leonato of the matter. And, masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass.

Verg. Here, here comes Master Signior Leonato, and the sexton too.

Enter Leonato, his brother [Antonio], and the Sexton.

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader