The Life of George Borrow [31]
of how he first became acquainted with Haydon, Borrow shows himself as anything but desirous of appearing in a picture. When John tells of the artist's wish to include him as one of the characters in a painting upon which he is engaged, Borrow replies: "I have no wish to appear on canvas." It is probable that in some way or other Haydon offended his sitter, who, regretting his acquiescence, antedated the episode and depicted himself as refusing the invitation. Such a liberty with fact and date would be quite in accordance with Borrow's autobiographical methods.
Borrow wrote in Lavengro, "I have been a wanderer the greater part of my life; indeed I remember only two periods, and these by no means lengthy, when I was, strictly speaking, stationary." {75a} One of the "two periods" was obviously the eight years spent at Norwich, 1816-24, the other is probably the years spent at Oulton. Thus the "Veiled Period" may be assumed to have been one of wandering. The seven years are gloomy and mysterious, but not utterly dark. There is a hint here, a suggestion there--a letter or a paragraph, that gives in a vague way some idea of what Borrow was doing, and where. It seems comparatively safe to assume that after the publication of Romantic Ballads he plunged into a life of roving and vagabondage, which, in all probability, was brought to an abrupt termination by either the loss or the exhaustion of his money. Anything beyond this is pure conjecture. {75b}
After he became associated with the British & Foreign Bible Society, his movements are easily accounted for; but all we have to guide us as to what countries he had seen before 1833 is an occasional hint. He casually admits having been in Italy, {75c} at Bayonne, {75d} Paris, {75e} Madrid, {75f} the south of France. {75g} "I have visited most of the principal capitals of the world," he writes in 1843; and again in the same year, "I have heard the ballad of Alonzo Guzman chanted in Danish, by a hind in the wilds of Jutland." {76a} "I have lived in different parts of the world, much amongst the Hebrew race, and I am well acquainted with their words and phraseology," {76b} he writes; and on another occasion: "I have seen gypsies of various lands, Russian, Hungarian, and Turkish; and I have also seen the legitimate children of most countries of the world." {76c} An even more significant admission is that made when Colonel Elers Napier, whom Borrow met in Seville in 1839, enquired where he had obtained his knowledge of Moultanee. "Some years ago, in Moultan," was the reply; then, as if regretting that he had confessed so much, showed by his manner that he intended to divulge nothing more. {76d}
"Once, during my own wanderings in Italy," Borrow writes, "I rested at nightfall by the side of a kiln, the air being piercingly cold; it was about four leagues from Genoa." {76e} Again, "Once in the south of France, when I was weary, hungry, and penniless, I observed one of these last patterans {76f} [a cross marked in the dust], and following the direction pointed out, arrived at the resting-place of 'certain Bohemians,' by whom I was received with kindness and hospitality, on the faith of no other word of recommendation than patteran." {76g} In a letter of introduction to the Rev. E. Whitely, of Oporto, the Rev. Andrew Brandram, of the Bible Society, wrote in 1835: "With Portugal he [Borrow] is already acquainted, and speaks the language." This statement is significant, for only during the "Veiled Period" could Borrow have visited Portugal.
It may be argued that Borrow was merely posing as a great traveller, but the foregoing remarks are too casual, too much in the nature of asides, to be the utterances of a poseur. A man seeking to impress himself upon the world as a great traveller would probably have been a little more definite.
The only really reliable information as to Borrow's movements after his arrival in London is contained in the note to Haydon. In all probability he went to Paris, where possibly he met Vidocq, the master-rogue turned detective. {77a}
Borrow wrote in Lavengro, "I have been a wanderer the greater part of my life; indeed I remember only two periods, and these by no means lengthy, when I was, strictly speaking, stationary." {75a} One of the "two periods" was obviously the eight years spent at Norwich, 1816-24, the other is probably the years spent at Oulton. Thus the "Veiled Period" may be assumed to have been one of wandering. The seven years are gloomy and mysterious, but not utterly dark. There is a hint here, a suggestion there--a letter or a paragraph, that gives in a vague way some idea of what Borrow was doing, and where. It seems comparatively safe to assume that after the publication of Romantic Ballads he plunged into a life of roving and vagabondage, which, in all probability, was brought to an abrupt termination by either the loss or the exhaustion of his money. Anything beyond this is pure conjecture. {75b}
After he became associated with the British & Foreign Bible Society, his movements are easily accounted for; but all we have to guide us as to what countries he had seen before 1833 is an occasional hint. He casually admits having been in Italy, {75c} at Bayonne, {75d} Paris, {75e} Madrid, {75f} the south of France. {75g} "I have visited most of the principal capitals of the world," he writes in 1843; and again in the same year, "I have heard the ballad of Alonzo Guzman chanted in Danish, by a hind in the wilds of Jutland." {76a} "I have lived in different parts of the world, much amongst the Hebrew race, and I am well acquainted with their words and phraseology," {76b} he writes; and on another occasion: "I have seen gypsies of various lands, Russian, Hungarian, and Turkish; and I have also seen the legitimate children of most countries of the world." {76c} An even more significant admission is that made when Colonel Elers Napier, whom Borrow met in Seville in 1839, enquired where he had obtained his knowledge of Moultanee. "Some years ago, in Moultan," was the reply; then, as if regretting that he had confessed so much, showed by his manner that he intended to divulge nothing more. {76d}
"Once, during my own wanderings in Italy," Borrow writes, "I rested at nightfall by the side of a kiln, the air being piercingly cold; it was about four leagues from Genoa." {76e} Again, "Once in the south of France, when I was weary, hungry, and penniless, I observed one of these last patterans {76f} [a cross marked in the dust], and following the direction pointed out, arrived at the resting-place of 'certain Bohemians,' by whom I was received with kindness and hospitality, on the faith of no other word of recommendation than patteran." {76g} In a letter of introduction to the Rev. E. Whitely, of Oporto, the Rev. Andrew Brandram, of the Bible Society, wrote in 1835: "With Portugal he [Borrow] is already acquainted, and speaks the language." This statement is significant, for only during the "Veiled Period" could Borrow have visited Portugal.
It may be argued that Borrow was merely posing as a great traveller, but the foregoing remarks are too casual, too much in the nature of asides, to be the utterances of a poseur. A man seeking to impress himself upon the world as a great traveller would probably have been a little more definite.
The only really reliable information as to Borrow's movements after his arrival in London is contained in the note to Haydon. In all probability he went to Paris, where possibly he met Vidocq, the master-rogue turned detective. {77a}