The Poor Mouth_ A Bad Story About the Hard Life - Flann O'Brien [18]
–Please yourself, he said, but I don’t think this place is suitable for me. An Irish address is no damned use. The British dislike and distrust it. They think all the able and honest people live in London. I am giving that matter some thought.
9
DURING the year that followed Mrs Crotty’s death, the atmosphere of the house changed somewhat. Annie joined some sort of a little club, probably composed mostly of women who met every afternoon to play cards or discuss household matters. She seemed to be—heavens!— coming out of her shell. Mr Collopy returned to his mysterious work with renewed determination, not infrequently having meetings of his committee in our kitchen after warning everybody that this deliberative chamber was out of bounds for that evening. From an upper window I occasionally saw the arrival of his counsellors. Two elderly ladies and the tall, gaunt man of the funeral came, also Mr Rafferty with a young lady who looked to me, in the distance at least, to be pretty.
The brother went from strength to strength and eventually reached the stage of prosperity that is marked by borrowing money for industrial expansion. From little bits of information and from inference, I understood that he had borrowed £400 short-term with interest at twenty per cent. A quick turn-over, no matter how small the profit, was the brother’s business axiom. He happened to read of the discovery in an old English manor house of 1,500 two-volume sets of a survey in translation of Miguel de Cervantes Saavaedra, his work and times. The volumes are very elegant, bound in leather and handsomely illustrated; the first contained an account of the life of Cervantes, the second extracts from his major works. These volumes were printed and published in Paris in 1813, with a consignment apparently shipped to England, stored and forgotten. A London bookseller bought the lot for a small sum and to him the brother wrote offering 36s. d. cash per set for the whole consignment. At the time I thought the transaction foolhardy, for surely the London man could be presumed to have had a clear idea of the market. But once again the brother seemed to know what he was about. Using the name of the Simplex Nature Press, he put advertisements into English newspapers recklessly praising the work as to content and format, and also making the public an astonishingly generous offer, viz., any person buying Volume I for 6s. 6d. would also get Volume II for absolutely nothing. The offer, which was of limited duration, could not be repeated. No fewer than 2,500 acceptances reached him, quite a few from colleges, and he was many times later to adopt this system of enticement, offering something for nothing. The deal showed a clear profit of about £121. It also indirectly affected myself, for when wooden packing cases began to arrive full of those memorials of Cervantes, he politely suggested that I should take my bed and other gear to another room which was empty, as the original room was now his ‘office’ as well as his bedroom. I had no objection to this move, and agreed. Unfortunately the first four packing cases arrived when both myself and the brother were out, and Mr Collopy had to sign for them. I was the first to arrive home to find them piled in the kitchen. Mr Collopy was frowning from his chair.
–In God’s name, he said loudly, what is that bucko up to?
–I don’t know. I think there are books in those cases.
–Books? Well now! What sort of books is he peddling? Are they dirty books?
–Oh I don’t think so. They might be Bibles.
–Faith and that would take me to the fair altogether. You heard what he said about the pious and godly Christian Brothers some months ago. Now by the jappers he is all for being a missionary to the niggers in Black Africa or maybe the Injuns. Well, there’s no doubt about it, we rare up strange characters in this country. I don’t think he knows anything about the Word of God. I’m not sure that he knows even his prayers.
–My mention of the Bible was only a guess,