Online Book Reader

Home Category

The White Guard - Mikhail Bulgakov [139]

By Root 443 0
with a candle, and from somewhere very far away comes the boom of gunfire. '. . . I get the impression it's coming from the Svyato-shino direction', says Nikolka. 'Funny, though. It can't be as near as that.'

Nikolka Turbin is seventeen and a half. And I am seventeen and a half. Admittedly he wears a corporal's stripes on his shoulder straps and tricolor chevrons on his sleeves and I am simply an apprentice in a trades-union school for Soviet railwaymen, but we are both seventeen and a half. And he is talking about Svyatoshino, our Kievan suburb of Svyatoshino, and the lights had gone out in our apartment too and we too heard the sound of distant gunfire . ..

The firing boomed on day after day, with occasional random bursts of rifle-fire. And at night they used to hit a length of railroad track as some kind of alarm. People came and went. Then when everything calmed down we were taken to the Nicholas I Park in front of the university buildings, where it was always full of soldiers. Nowadays there are none, the park is a haunt of old-age pensioners playing dominoes, but in those days the people sitting on the benches were soldiers. They were of various kinds -Germans, Petlyura's men, and then in 1920 Poles, wearing British khaki greatcoats. We would run from bench to bench asking the Germans: 'Wieviel ist die Uhr?' The soldiers would laugh, and show us their watches, give us sweets and sit us on their knees. We liked them very much. But as for 'white guardists', or, as they were called in those days, 'volunteers', there was no sign of them. There were the two huge sentries who used to stand by the steps leading up to the Tereshchenkos' big house where General Dragomirov had his headquarters and we would throw pebbles at them, but they just stood dumbly there like statues . . .

I always think of them, those unmoving sentries, whenever I pass that house on the corner of Kuznechnaya and Karavaevskaya streets, the house which was metamorphosed into the prosaic Institute of Radiology after the general and his staff had left it. . .

. . . The electric lights come on again. The candles are put out. (The electricity came on again in our house too, but in our case we would put out oil lamps, not candles. God knows where the Turbins got their candles from - they were worth their weight in gold.) Talberg has still not returned. Elena is worried. A ring at the door. Enter Myshlaevsky, frozen to death. 'Careful how you hang it up, Nikolka. Don't knock it. There's a bottle of vodka in there...'

How many times have I seen The Days of the Turbins} Three or four, maybe even five times. I have grown up, but Nikolka has stayed seventeen. Sitting with my knees hunched up on the steps of the dress circle at the Moscow Art Theater, I felt as I always did that I was the same age as him. And Alexei Turbin has always seemed 'grown-up', much older than me, although when I last saw The Turbins, before the war, I was already at least as old as Alexei.

Sakhnovsky, a director at the Moscow Art Theater, wrote somewhere that for the younger generation at the M.A.T. The Turbins became 'the second Seagull'. I'm sure it was. But that was for the actors, for the M.A.T. - for me, though at first as an apprentice then as a gradually maturing student, The Turbins was not just a play but something much more. Even when I became an actor and began to be interested in it from the purely professional angle, even then The Turbins was still not merely a piece of theater, even though a play of great talent and fascination, oddly unique in our stage literature, but it was a tangible piece of life, receding as the years passed, yet always very near to me.

Why? After all, I had never known a single 'white guardist' in my life (I met some for the first time in Prague in 1945), my family had no liking for them at all (in our apartment we had Germans and French billeted on us and - my favourites - two Red Army men who smelled of home-grown shag and foot-cloths, but never a 'White'); my parents were in any case left-wing in sympathy, having made friends abroad with Plekhanov,

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader