Living Our Language_ Ojibwe Tales & Oral Histories - Anton Treuer [102]
aawi vai be
aazhawa’am vai go across by boat
aazhawaadagaa vai swim across
aazhawyayi’ii pc opposing bank of a body of water
aazhikwe vai scream
aazhogan pc across
Aazhoomog place Lake Lena, Minnesota
B
bababakite’ /babakite’w-/ vta box someone, hit someone repeatedly
babagiwayaaneshkimod ni cloth bag; pl babagiwayaaneshkimodan; also babagiwayaanimashkimod
babaa- pv go about, here and there
babaamaadizi vai travel
babaamendan vti care about, pay attention to something
babaamenim vai care about, bother with someone
babaamibatoo vai run about
babaamibizo vai drive about
babaaminizha’ /babaaminizha’w-/ vta chase someone about
babaamise vai fly about
babaamose vai walk about
babaamoode vai crawl about
babimise vai fly around
babimose vai walk around
babizindaw vta listen to someone repeatedly
babiinzikawaagan ni coat, jacket; pl babiinzikawaaganan; also babiizikawaagan
badakide vii be planted, be placed in the ground
bagaboodegozi vai move to a new residence by water
bagadoodegozi vai move here together (as a family)
bagamibizo vai drive up, arrive by motor
bagamise vai arrive by flight
bagamishkaw vta encounter someone upon arrival
bagandizi vai lazy, incompetent
bagaan na nut; pl bagaanag
bagaanibimide ni peanut butter
bagidanaamo vai breathe, exhale
bagidin vta offer someone, release someone
bagidinan vti set something down, release something, offer something
bagidinise vai stack wood, pile wood
bagijwebin vta release someone, let go of someone
bagijwebinan vti let go of something, release something
bagoneganaanjigaade vii have a hole shot through
bagosendan vti beg for something, hope for something
bakade vai hungry
bakadenaagozi vai look hungry
bakazhaawe vai clean fish
bakaan pc different
bakaaninakamisidoon vti make something different, change the condition of something
bake vai go off to the side
bakinaw vta beat someone in a contest
bakinaage vai win
bakite’an vti hit something, strike something
bakite’odiwag /bakite’odi-/ vai they hit one another
bakitejii’ige vai play baseball
bakobii vai go down into the water
bakobiigwaashkwani vai jump in the water
bakobiise vai fall into the water
bakwajindibezh /bakwajindibezhw-/ vta scalp someone
bami’ vta support someone, take care of someone
bami’idizo vta be self sufficient
bamoozhe vai baby-sit
banaadizi vai be spoiled
banaajitoon vti spoil somthing, ruin something
bangii pc little bit, small amount
bangiiwagizi vai be a little bit, be few
banzo /banzw-/ vta singe someone
bapawaangeni vai flap wings, beat wings
batwaadan vti race after something
bawa’am vai knock rice
bawa’iganaandan vti knock rice
bawa’iminaan vai pin cherry; pl bawa’iminaanan
Bawatig place Sault Ste. Marie; also Bawating
bawaazh /bawaaN-/ vta dream about someone
bazakiteniwan vii built low to the ground
bazangwaabishim vai dance with eyes closed
bazigwii vai get up, stand up
bazhiba’ /bazhiba’w-/ vta stab someone
bazhiba’odan vti it stabs someone (reflexive)
baabaabasaabiigad vii tighten up around something
baabige pc immediately
baabii’ vta wait for someone
baakakaabi vai open eyes
baakaakonamaw vta open something (of wood) for someone
baakaakonan vti open something
baakibii’an vii ice clears off a body of water
baakinige vai lift (something) open
baakizige vii it is consumed in flames
baamaadagaa vai swim about
baamendan vti pay attention to something
baanimaa pc afterwards, later on
baapaagaakwa’an vti knock on something (of wood)
baapaagokozhiwewinini na barber; pl baapaagokozhiwewininiwag
baapaagokozhiwewininiiwi vai be a barber
baapaase na red headed woodpecker; pl baapaaseg
baapi vai laugh
baapinakamigizi vai good time with laughter involved
baasan vti dry something; also baasoon
baashkijiishkiw vta explode out of someone
baashkinede vii it steams, the breathing is visible
baashkiz /baashkizw-/ vta shoot at someone
baashkizigan ni gun; pl baashkizigan
baashkizige vai shoot
Baatawigamaag place Whitefish, Wisconsin
baatayiinad vii be numerous
baatayiinadoon vti have a lot of something, plenty