Online Book Reader

Home Category

Living Our Language_ Ojibwe Tales & Oral Histories - Anton Treuer [112]

By Root 469 0
/noopinaN-/ vta follow someone

nooskwaada’ /nooshkwaada’w-/ vta lick someone

O

o’ow pr this one (inanimate)

Obaashing place Ponemah, Minnesota

obi’ayaa ni narrows; pl obi’ayaan

obiigomakakii na toad; pl obiigomakakiig

odamino vai play

odaminotaw vta play with someone

odayi vai be a horse or dog owner

odaabaan na car; pl odaabaanag

odaake vai direct, steer affairs

odaapin vta accept someone, take someone

odaapinan vti accept something

odaapinaa vai take

Odaawaa-zaaga’iganiing place Lac Courte Oreilles, Wisconsin; also Odaawaa-zaaga’eganiing

odikwami vai have head or body lice

ogichidaa na warrior; pl ogichidaag

ogichidaawi vai be a warrior

ogidakamig pc on top of the ground, on the bare ground

ogimaa na chief, boss; pl ogimaag

ogimaakwe na head woman; pl ogimaakweg

ojibwe na Ojibwe Indian; pl ojibweg

ojiitaad ni sinew; pl ojiitaadoon

okaadakik na kettle with legs, tripod kettle; pl okaadakikoog

omakakii na frog; pl omakakiig

omanoominii-anishinaabe na Menomini Indian; pl omanoominii-anishinaabeg; also manoominii-anishinaabe

omaa pc here

ombi-ayaa vai come to the surface, rise up, have one’s spirit lifted

ombigiyaawaso vai raise a family

ombiigizi vai be loud

omigii vai scab up

omigii vii it is scabby

omin vta furnish oats to someone (animal)

onapidoon vti tie something

onapizh /onapiN-/ vta harness someone, tie someone

onashkinadoon vti load something

onaagoshi-wiisini vai eats supper

onaagoshin vii be evening

onda’ibii vai get water from somewhere

ondakaanezi vai be from somewhere, be raised somewhere

ondamitaa vai be busy

ondaadizi vai be born, come from a certain place

ondaadiziike vai give birth

ondemagad vii boil

ondin vta get someone

ondinamaw vta furnish someone with something

ondinan vti get something from somewhere

onganawisin vii meant to be a certain way, be divined or watched over

ongow pc these ones (animate)

oningwiigan nid his wing; pl oningwiiganan

oninj nid his finger; pl oninjiin

onishkaa vai get up (from a lying position)

onizhishin vii be nice, good

oniijaanisi vai has a child

onji- pv reason for

onjibaa vai be from somewhere

onjigaa vii leak from somewhere

onji’idim vai be prohibited from doing something, be restricted

onjishkaawaaniwe vai be challenged, be up against certain things (in life)

onjii vai be from somewhere

onjiikogaa vai come from a remote area

onow pr these ones (inanimate)

onwaachige vai be psychic, have premonitions

onzan vti boil something

onzaabam vta see someone from somewhere, see someone from a certain vantage point

onzaam pc overly, too much, extremely

onzaamibii vai drink too much

onzaamine vai deathly ill, extremely sick

onzibii vai get water from somewhere

opime- pv, pn side

opime-ayi’ii pc on the side of something

opime-miikana ni side trail; pl miikanan

opwaagan na pipe; pl opwaaganag

opwaaganebi vai pipe is offered

osidaagishkaw vta affect someone’s condition, afflict someone with something

oshaakaw vta scare someone away

oshkaabewis na messenger, official, helper; pl oshkaabewisag

oshkaabewisiwi vai be messenger

oshkiniigikwe na young woman; pl oshkiniigikweg

oshtiwagidigamig pc on the roof top

owaakaa’igani vai has a house

owiiyawe’enyi vai be a namesake

Ozaawaa-zaaga’iganiing place Yellow Lake, Wisconsin

ozaawizi vai he is brown

ozhaawashkobiigizi vai have blue welts

ozhaawashkwaabaawe vai have blue marks on one’s body

ozhichigaade vii be built

ozhiga’ige vai tap trees

ozhigaw vta build a house for someone

ozhige vai build lodges

ozhimo vai flee

ozhimobatoo vai run in flight

ozhisinaagane vai sets the table

ozhishenyi vai have an uncle

ozhitoon vti make something

ozhiitaa vai prepare

OO

oodena ni village; pl oodenawan

oonh pc oh, well (emphatic)

S

sa pc (emphatic)

SH

shaanh pc come on now, oh please

shke pc (emphatic)

T

tayaa pc good golly

W

wa’aw pr this one (animate)

wagidigamig pc on the roof

wajebaadizi vai spry, peppy

wajiw ni mountain; pl wajiwan

wakewaji vai get cold easily, unable to withstand cold temperatures

wanagek na tree

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader