Online Book Reader

Home Category

Schaum's Outline of Latin Grammar - Alan Fishbone [39]

By Root 486 0

4. ReÅx cõÅveÅs terruerit.

________________________________

5. ReÅx cõÅveÅs terruerat.

_______________________________

6. ReÅx cõÅveÅs terreÅbat.

_______________________________

3. Translate the following.

1. ArguÅmentõÅs ageÅmus, signõÅs luÅce omnõÅ claÅrioÅribus crõÅmina refelleÅmus; reÅs cum reÅ, causa cum causaÅ, ratioÅ cum ratioÅne pugnaÅbit.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

2. HoÅrum duoÅrum crõÅminum videoÅ auctoÅrem, videoÅ fontem, videoÅ

certum noÅmen et caput.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

3. VeÅrum haec genera virtuÅtum noÅn soÅlum in moÅribus nostrõÅs sed vix iam in librõÅs reperiuntur. Chartae quoque quae illam pristinam seveÅitaÅtem contineÅbant obsoleÅveÅrunt.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Vocabulary

arguÅmentum, -õÅ, n.

argument

agoÅ, agere, eÅgõÅ, aÅctus

act, proceed

signum, -õÅ, n.

sign, proof

lux, luÅcis, f.

light

claÅrus, -a, -um

clear, bright

crõÅmen, crõÅminis, n.

criminal charge

reÅs reõÅ, f.

(here) fact

causa, -ae, f.

case

108

CHAPTER 8 Syntax of the Simple Sentence

refelloÅ, refellere

refute, disprove

ratioÅ, -oÅnis, f.

reasoning, reckoning

auctor, -oÅris, m.

source, creator

foÅns, -ntis, -ium, m.

fountain, source

caput, capitis, n.

head

veÅrum

but

genus, generis, n.

type, kind

virtuÅs, -tuÅtis, f.

excellence

moÅs, moÅris, -ium, m.

custom

vix (adv.)

scarcely

liber, librõÅ, m.

book

reperioÅ, reperõÅre

discover

charta, -ae, f.

page

quoque

even, also

pristinus, -a, -um

ancient, pristine

seveÅritaÅs, -taÅtis, f.

severity, seriousness

contineoÅ, contineÅre

contain

obsolescoÅ, obsolescere

fall into disuse, become forgotten

Exercise

4. Translate the following passage.

Inter terram caelumque [in] eoÅdem spõÅrituÅ pendent certõÅs discreÅta spatiõÅs septem sõÅdera quae ab incessuÅ vocaÅmus errantia. EoÅrum medius soÅl fertur, amplissimaÅ

magnituÅdine ac potestaÅte nec temporum modo terraÅrumque, sed sõÅderum etiam ipsoÅrum caelõÅque rector. Hunc esse mundõÅ toÅtius animum ac mentem, hunc principaÅle natuÅrae regimen ac nuÅmen creÅdere decet opera eius aestimanteÅs. Hic luÅcem reÅbus ministrat aufertque tenebraÅs, hic reliqua sõÅdera occultat, illustrat; hic viceÅs temporum annumque semper renascentem ex usuÅ natuÅrae temperat; hic caelõÅ tristitiam discutit atque etiam humaÅnõÅ nuÅbila animõÅ sereÅnat; hic suum luÅmen ceÅterõÅs quoque sõÅderibus faenerat, praeclaÅrus, eximius, omnia intueÅns, omnia etiam exaudieÅns. . .

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

CHAPTER 8 Syntax of the Simple Sentence

109

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

_________________________________________________________

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader