Online Book Reader

Home Category

Schaum's Outline of Latin Grammar - Alan Fishbone [40]

By Root 540 0

_________________________________________________________

Vocabulary

terra, -ae, f.

earth, land

caelum, -õÅ, n.

heaven

spõÅritus, -uÅs, m.

breath, air

pendeoÅ, pendeÅre

hang

certus, -a, -um

certain

discreÅtus, -a, -um

separate

spatiam, -õÅ, n.

space, interval

septem

seven

sõÅdus, sõÅderis, n.

star

incessus, -uÅs, m.

walking, movement

vocoÅ, vocaÅre

call

erroÅ, erraÅre

wander (here errantia planets)

medius, -a, -um

in the middle, central

soÅl, soÅlis, m.

sun

fertur

(here) moves

amplus, -a, -um

large

magnituÅdoÅ, -inis, f.

size, magnitude

potestaÅs, -taÅtis, f.

power

tempus, temporis, n.

time, season

rector, -oÅris, m.

helmsman, ruler

mundus, -õÅ, m.

world

principaÅlis, -e

original, principal

110

CHAPTER 8 Syntax of the Simple Sentence

regimen, -inis, n.

rule

nuÅmen, -inis, n.

spirit

creÅdoÅ, creÅdere

believe

decet

it is ®tting (acc. and inf.)

opus, operis, n.

work

aestimoÅ, aestimaÅre

judge, reckon, estimate

lux, luÅcis, f.

light

ministroÅ, ministraÅre

serve, provide

auferoÅ

remove

tenebrae, -aÅrum, f. pl.

darkness, shadows

reliquus, -a, -um

remaining

occultoÅ, occultaÅre

hide, conceal

illustroÅ, illustraÅre

illuminate

vicis, vicis, f.

turning, succession

annus, -õÅ, m.

year

renascor, renascõÅ, renaÅtus sum

be reborn

temperoÅ, temperaÅre

restrain, regulate

tristitia, -ae, f.

gloom, sadness

discutioÅ, discutere

strike away, scatter

nuÅbila, -oÅrum, n. pl.

clouds

sereÅnoÅ, sereÅnaÅre

make calm, pacify

luÅmen, -inis, n.

light

faeneroÅ, faeneraÅre

lend

praeclaÅrus, -a, -um

extremely bright

eximius, -a, -um

outstanding

intueor, intueÅrõÅ

look upon, watch

Imperative Mood

As stated earlier, the imperative is the mood for giving commands. It should be translated according to the paradigms given in Chapter 2.

taceÅte

be silent (pl.)

abõÅ

go away

CHAPTER 8 Syntax of the Simple Sentence

111

NEGATIVE COMMANDS

For negative commands, Latin does not simply negate the imperative, but it uses a combination of noÅlõÅ for the singular or noÅlõÅte for the plural with the present in®nitive.

NoÅlõÅ ambulaÅre!

Do not walk! (sing.)

NoÅlõÅte loquõÅ!

Do not speak! (pl.)

NoÅlõÅ videÅrõÅ!

Do not be seen! (sing.)

Latin also expresses negative commands using either the present or perfect subjunctive with the negative neÅ:

NeÅ ambuleÅs!

Do not walk! (sing.)

NeÅ ambulaÅveris

Do not walk! (sing.)

NeÅ inter®ciaÅtis!

Do not kill! (pl.)

NeÅ interfeÅceritis

Do not kill! (pl.)

Exercises

5. Translate the following.

1. NoÅlõÅte clamaÅre!

_______________________________________________________

2. NeÅ librum scrõÅbaÅs!

_______________________________________________________

3. NeÅ fõÅlium pepuleris!

_______________________________________________________

4. NoÅlõÅte pellõÅ!

_______________________________________________________

5. NeÅ urbem deÅleÅveritis, o mõÅliteÅs!

_______________________________________________________

6. NoÅlõÅte urbem deÅleÅre, o mõÅliteÅs!

_______________________________________________________

7. Urbem deÅleÅte, o mõÅliteÅs!

_______________________________________________________

8. Urbem deÅleÅ, o militeÅs!

_______________________________________________________

6. Translate the following.

1. AudõÅte, audõÅte, patreÅs conscriptõÅ, et cognoÅscite reõÅ puÅblicae vulnera.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

2. ConservaÅte igitur reõÅ puÅblicae, iuÅdiceÅs, cõÅvem bonaÅrum artium, bonaÅrum partium, bonoÅrum viroÅrum.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

112

CHAPTER 8 Syntax of the Simple Sentence

3. NeÅ meÅ hodieÅ, cum istõÅ ut proÅvocaÅvit responderoÅ, oblõÅtum esse puteÅtis meõÅ.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

4. Quam ob rem disceÅde atque nunc mihi timoÅrem eÅripe: si est veÅrus, neÅ

opprimar, sõÅn falsus,

Return Main Page Previous Page Next Page

®Online Book Reader