Schaum's Outline of Latin Grammar - Alan Fishbone [61]
______________________________________________________
8. DõÅc mihi aÅ quoÅ interfectus sit reÅx.
______________________________________________________
9. RogaÅvit cuÅr non amaÅreÅmur.
______________________________________________________
10. Quis rogaÅvit cuÅr noÅn amaÅtõÅ esseÅmus?
______________________________________________________
15. Translate the following sentences.
1. Ego quid ille et contraÅ ille quid ego sentõÅrem et spectaÅrem videÅbat.
_______________________________________________________
CHAPTER 9 Syntax of the Complex Sentence
155
2. Ille quid ego et contraÅ ego quid ille sentõÅret et spectaÅret videÅbam.
_______________________________________________________
3. Quae fuit enim causa quam ob rem istõÅ mulierõÅ veneÅnum dare vellet Caelius?. . . Sed tamem veneÅnum unde fuerit, quem ad modum paraÅtum sit noÅn dõÅcitur.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
4. Itaque hodieÅ per®ciam ut intelligat quantum aÅ meÅ bene®cium tum acceÅperit.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
5. Et sõÅcut vetus aetaÅs võÅdit quid ultimum in libertaÅte esset, ita noÅs quid in servituÅte, ademptoÅ per inquõÅsõÅtioÅneÅs etiam loquendõÅ audiendõÅque commercioÅ.
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Vocabulary
contraÅ (adv.)
on the other side, on the other hand
sentioÅ, sentõÅre
feel, think
spectoÅ, spectaÅre
look at, watch for
iste, ista, istud
that (often with contempt)
mulier, mulieris, f.
woman
veneÅnum, -õÅ, n.
poison
unde
from where?
quem ad modum
in what manner?
itaque
and so, in this manner
hodieÅ (adv.)
today
per®cioÅ, per®cere
accomplish, effect
intelligoÅ, intelligere
understand
quantus, -a, -um
how great?
bene®cium, -õÅ, n.
bene®t, favor
tum
at that time
accipioÅ, accipere
receive, take, accept
156
CHAPTER 9 Syntax of the Complex Sentence
vetus, veteris
old
aetaÅs, -taÅtis, f.
time, age
ultimus, -a, -um
furthest, most extreme
lõÅbertaÅs, -taÅtis, f.
liberty
servitus, -tuÅtis, f.
slavery
adimoÅ, adimere, adeÅmõÅ, ademptus
remove, take away
inquõÅsõÅtioÅ, -oÅnis, f.
trial
loquor, loquõÅ, locuÅtus sum
speak
commercium, -õÅ, n.
exchange, commerce
Exercise
16. (Advanced reading) Translate the following passage and do the exercise at the end.
In this opening passage from his speech Pro Caelio, Cicero comments on the unusual nature of a trial that is taking place on a public holiday, when the courts would normally be closed.
SõÅ quis, iuÅdiceÅs, forte nunc adsit ignaÅrus leÅgum, iuÅdicioÅrum, consueÅtuÅdinis nostrae, mireÅtur profectoÅ quae sit tanta atroÅcitaÅs huius causae quod dieÅbus festõÅs luÅdõÅsque puÅblicõÅs, omnibus forensibus negoÅtiõÅs intermissõÅs, uÅnum hoc iuÅdicium exerceaÅtur, nec dubitet quõÅn tantõÅ facinoris reus arguaÅtur ut eo neglectoÅ cõÅvitaÅs staÅre noÅn possit;
(The passage continues on p. 160.)
Vocabulary
iuÅdex, iuÅdicis, m.
judge
forte
perhaps
adsum, adesse
be present
ignaÅrus, -a, -um
ignorant, without knowledge
( gen.)
lex, leÅgis, f.
law
iuÅdicium, õÅ, n.
trial
consueÅtuÅdoÅ, -tuÅdinis, f.
habit, practice
mõÅror, mõÅraÅrõÅ, mõÅraÅtus sum
wonder
profectoÅ
undoubtedly
tantus, -a, -um
so great
atroÅcitaÅs, -taÅtis, f.
terribleness
causa, -ae, f.
case
dieÅs festus
holiday
CHAPTER 9 Syntax of the Complex Sentence
157
luÅdus, õÅ, m.
game, entertainment
puÅblicus, -a, -um
public
forensis, -e
pertaining to the law courts
negoÅtium, -õÅ, n.
business
intermittoÅ, intermittere,