The Complete Works of William Shakespeare - Israel Gollancz William Shakespeare [2381]
IV.vi.9 (118,3) [Enter Peter] This play has two Friars, either of whom might singly have served. I should therefore imagine, that Friar Thomas, in the first act, might be changed, without any harm, to Friar Peter; for why should the Duke unnecessarily trust two in an affair which required only one. The none of Friar Thomas is never mentioned in the dialogue, and therefore seems arbitrarily placed at the head of the scene.
IV.vi.14 (119,4) [Have bent the gates] Have taken possession of the gates, (rev. 1778, II,134,4)
V.i.20 (120,5) [vail your regard] That is, withdraw your thoughts from higher things, let your notice descend upon a wronged woman. To vail, is to lower.
V.i.45 (121,6) [truth is truth To the end of reckoning] That is, truth has no gradations; nothing which admits of encrease can be so much what it is, as truth is truth. There may be a strange thing, and a thing more strange, but if a proposition be true, there can be none more true.
V.i.54 (121,7) [as shy, as grave, as just, as absolute] As shy; as reserved, as abstracted: as just; as nice, as exact: as absolute; as complete in all the round of duty.
V.i.56 (121,8) [In all his dressings] In all his semblance of virtue, in all his habiliments of office.
V.i.64 (122,1) [do not banish reason For inequality] Let not the high quality of my adversary prejudice you against me.
V.i.104 (124,4) [Oh, that it were as like, as it is true!] [Warburton had explained "like" as "seemly."] Like I have never found for seemly.
V.i.107 (124,8) [In hateful practice] Practice was used by the old writers for any unlawful or insidious stratagem. So again,
This must needs be practice:
and again,
Let me have way to find this practice out.
V.i.145 (125,6) [nor a temporary medler] It is hard to know what is meant by a temporary medler. In its usual sense, as opposed to perpetual, it cannot be used here. It may stand for temporal: the sense will then be, I know him for a holy man, one that meddles not with secular affairs. It may mean temporising: I know him to be a holy man, one who would not_ temporise, or take the opportunity of your absence to defame you. Or we may read,
Not scurvy, nor a tamperer and medler:
not one who would bare tampered with this woman to make her a false evidence against your deputy.
V.i.160 (126,8) [So vulgarly and personally accus'd] Meaning either so grosly, with such indecency of invective, or by so mean and inadequate witnesses.
V.i.205 (128,2) [This is a strange abuse] Abuse stands in this place for deception, or puzzle. So in Macbeth,
This strange and self abuse,
means, this strange deception of himself.
V.i.219 (129,3) [her promised proportions Came short of composition] Her fortune, which was promised proportionate to mine, fell short of the composition, that is, contract or bargain.
V.i.236 (129,4) [These poor informal women] I once believed informal had no other or deeper signification than informing, accusing. The scope of justice, is the full extent; but think, upon farther enquiry, that informal signifies incompetent, not qualified to give testimony. Of this use there are precedents to be found, though I cannot now recover them.
V.i.245 (130,5) [That's seal'd in approbation?] Then any thing subject to counterfeits is tried by the proper officers and approved, a stamp or seal is put upon it, as among us on plate, weights, and measures. So the Duke says, that Angela's faith has been tried, approved, and seal'd in testimony of that approbation, and, like other things so sealed, is no more to be called in question.
V.i.255 (131,6) [to hear this matter forth] To hear it to the end; to search it to the bottom.
V.i.303 (132,4) [to retort your manifest appeal] To refer back to
Angelo and the cause in which you appealed from Angelo to the
Duke.
V.i.317 (133,5) [his subject I am not, Nor here provincial] Nor here accountable. The meaning seems to be, I am not one of his natural subjects, nor of any dependent province.
V.i.323 (133,6) [the